“禹甸茫茫白骨多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禹甸茫茫白骨多”全詩
(謂居湘時患痢病起與塾師何璞元相酬唱)彈指黍離迎暮景,牽腸桃梗廢酣歌。
堯年歷歷蒼人死,禹甸茫茫白骨多。
擬撥烽煙追謝客,登山心跡托頤阿。
(康樂登永嘉綠嶂山詩有頤阿竟何端句)
分類:
《寫懷次閑止痾韻》陳三立 翻譯、賞析和詩意
《寫懷次閑止痾韻》是陳三立創作的一首近代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
往時初脫九秋痾,
詩興曾聯水部何。
(往昔,剛剛擺脫長達九個秋天的病痛,
詩情曾與水部官員何人合作。)
彈指黍離迎暮景,
牽腸桃梗廢酣歌。
(轉瞬間,黍穗離散,迎接夕陽的景色,
內心悲痛如擰斷的桃枝,醉飲著歌聲。)
堯年歷歷蒼人死,
禹甸茫茫白骨多。
(堯時代歷經滄桑,眾多人物已逝,
禹巡狩的領地上,無邊無際的白骨堆積。)
擬撥烽煙追謝客,
登山心跡托頤阿。
(心中有意點燃戰爭的烽煙,追尋遠行的客人,
登上山峰,心靈的足跡寄托于頤阿。)
詩中表達了作者陳三立的情感和思考。他首先提到自己剛剛康復,擺脫了久病的折磨,表達了內心的喜悅和對生命的熱愛。與水部官員何人的合作,可能指的是與知音共鳴,共同創作詩歌。接著,他以黍穗離散和桃枝擰斷的比喻,描繪了他內心的悲痛和沉思。詩中提到的堯年和禹甸,用歷史的遙遠和蒼茫的景象來凸顯人生的短暫和生死的無常。最后,他表達了追尋客人和攀登山峰的愿望,將自己登山的心跡寄托于頤阿,寓意著對追求和內心寄托的向往。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對生命和人生意義的思考。通過對病痛、人生和追求的描繪,詩中展現了作者對人生短暫和無常的感悟,以及對追求和內心寄托的向往。整首詩詞在表達情感的同時,也蘊含了對人生深層次的思考,引人思索。
“禹甸茫茫白骨多”全詩拼音讀音對照參考
xiě huái cì xián zhǐ ē yùn
寫懷次閑止痾韻
wǎng shí chū tuō jiǔ qiū ē, shī xìng céng lián shuǐ bù hé.
往時初脫九秋痾,詩興曾聯水部何。
wèi jū xiāng shí huàn lì bìng qǐ yǔ shú shī hé pú yuán xiāng chóu chàng tán zhǐ shǔ lí yíng mù jǐng, qiān cháng táo gěng fèi hān gē.
(謂居湘時患痢病起與塾師何璞元相酬唱)彈指黍離迎暮景,牽腸桃梗廢酣歌。
yáo nián lì lì cāng rén sǐ, yǔ diān máng máng bái gǔ duō.
堯年歷歷蒼人死,禹甸茫茫白骨多。
nǐ bō fēng yān zhuī xiè kè, dēng shān xīn jī tuō yí ā.
擬撥烽煙追謝客,登山心跡托頤阿。
kāng lè dēng yǒng jiā lǜ zhàng shān shī yǒu yí ā jìng hé duān jù
(康樂登永嘉綠嶂山詩有頤阿竟何端句)
“禹甸茫茫白骨多”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。