“南來河伯避行舠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南來河伯避行舠”全詩
百年祀事崇邦典,半夜神光出海濤。
花散曉風紛爛熳,禮成春殿肅清高。
圣躬端為蒼生禱,不比乘槎漢使勞。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《和王叔善祀天妃有雪》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《和王叔善祀天妃有雪》是明代袁凱創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一場莊嚴的祭祀活動,表達了作者對神靈的崇敬和祈禱,以及對王叔善的贊美。
詩詞通過細膩的描寫和富有意象的詞語,展現了祭祀儀式的盛況和莊重。詩中描述了酒初傳入內府,河伯因為慶祝活動而躲避行船,展示了祭祀的隆重和重要性。詩詞中描繪了神靈神奇的光芒在海浪中閃耀,映照出一種神圣的景象。清晨的風吹散了花朵,使得廟宇更加肅穆高雅。詩人提到了王叔善的身體代表著百姓,代為禱告,與漢使相比,更加辛勤。
這首詩詞通過對莊重祭祀活動的描繪,表達了作者對神靈的崇敬和對祈禱儀式的重視。同時,詩人通過對王叔善的贊美,表達了對他為民眾禱告的敬佩之情。整首詩詞情感莊重,意境深遠,通過詩人細膩的描寫和富有意象的詞語,使讀者感受到祭祀活動的莊嚴和神圣,體會到人與神靈之間的聯系和敬畏。
“南來河伯避行舠”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng shū shàn sì tiān fēi yǒu xuě
和王叔善祀天妃有雪
jiǔ zhèng chū chuán nèi fǔ láo, nán lái hé bó bì xíng dāo.
酒正初傳內府醪,南來河伯避行舠。
bǎi nián sì shì chóng bāng diǎn, bàn yè shén guāng chū hǎi tāo.
百年祀事崇邦典,半夜神光出海濤。
huā sàn xiǎo fēng fēn làn màn, lǐ chéng chūn diàn sù qīng gāo.
花散曉風紛爛熳,禮成春殿肅清高。
shèng gōng duān wèi cāng shēng dǎo, bù bǐ chéng chá hàn shǐ láo.
圣躬端為蒼生禱,不比乘槎漢使勞。
“南來河伯避行舠”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。