“詩書野客堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩書野客堂”全詩
牛衣方自臥,麟閣聽渠忙。
瓜果鄰家席,詩書野客堂。
醉余還講誦,未見老夫狂。
¤
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《飲田家醉后書王生壁》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《飲田家醉后書王生壁》是明代袁凱創作的一首詩詞。該詩詞描繪了作者在飲酒醉后,以田家為背景,書寫在王生的壁上,表達了他對功業的懶散心態和耕作的熱愛。
詩詞中提到了勛業心逾懶,意味著作者對功業的雄心漸漸消退,表現出一種懶散的心態。然而,耕鋤意頗長,說明作者對耕作卻有著深厚的情感和興趣。牛衣方自臥,麟閣聽渠忙,這兩句表達了作者平凡而自在的生活態度,他不愿追逐權勢,而是愿意在農田中工作。
瓜果鄰家席,詩書野客堂,描繪了田園生活中的閑適和寧靜。作者在鄰居的席上分享著豐收的果實,同時在自己的書房里閱讀詩書,接待著來自野外的客人。這些畫面展現了一種恬靜而自由的生活氛圍。
醉余還講誦,未見老夫狂,這兩句表達了作者飲酒后依然能夠清醒地講誦詩書,沒有老年人常見的瘋狂狀態。這種敘述顯示了作者對于自我和生活的掌控,以及他對于真正的狂熱追求的反思。
整首詩詞展示了作者對功業的消退和對耕作的熱愛,以及對寧靜自在生活的追求。通過田園景象和對酒后的反思,詩詞傳達了一種追求內心平和與自由的態度,呈現出一種淡泊名利、追求寧靜的田園情懷。
“詩書野客堂”全詩拼音讀音對照參考
yǐn tián jiā zuì hòu shū wáng shēng bì
飲田家醉后書王生壁
xūn yè xīn yú lǎn, gēng chú yì pō zhǎng.
勛業心逾懶,耕鋤意頗長。
niú yī fāng zì wò, lín gé tīng qú máng.
牛衣方自臥,麟閣聽渠忙。
guā guǒ lín jiā xí, shī shū yě kè táng.
瓜果鄰家席,詩書野客堂。
zuì yú hái jiǎng sòng, wèi jiàn lǎo fū kuáng.
醉余還講誦,未見老夫狂。
¤
“詩書野客堂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。