“維莆之陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“維莆之陽”全詩
維莆之陽,季碩氏居。
維季碩氏,夙失其怙。
母氏是拊,是復是顧。
是乳是哺,燥濕易處。
不敢笑語,不敢恐懼。
母也勞苦,既長而教。
出就于校,復因復好。
克荷克紹,母也其耋。
嗟嗟我母,如彼昊天。
何以報之,維以永年。
燁燁芳草,樹之于陰。
翼翼高堂,匪高且深。
維此芳草,其氣揚揚。
母氏覯止,其憂乃忘。
既忘其憂,其樂悠悠。
無有災咎,維康維壽。
維壽其何,如山如河。
不竭不磨,寢食具宜。
水有游鯉,陸有粳米。
烹炙淅洗,甘膏氵修。
酌此春醴,于堂之北。
于堂之北,旦旦若是。
曷其有既,我歌我詩。
置之于楣,告爾后來。
告爾后來,季也可儀。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《蔣氏壽萱堂》袁凱 翻譯、賞析和詩意
維莆陽的,季氏住在大。
維季碩氏,早就失去了父母。
母親是拍,這又是對。
是乳是食物,干燥和潮濕容易處理。
不敢笑著說,不敢害怕。
母親的辛苦,長大后教。
走出去在學校,再接著又好。
克荷戰勝袁紹,母親的老。
贊嘆我的母親,如此上天。
什么報答的,只有以永久。
閃爍芳草,種植在陰。
小心翼翼高堂,不高且深。
維這芳草,他的勇氣昂然。
母親遇見了,他的擔心是忘記。
已經忘記了憂愁,其樂悠悠。
不會有災禍,維康是長壽。
維壽是什么,像山到河。
不竭不磨,吃睡都應該。
水有游九鯉,陸有粳米。
烹烤淅洗,甘油脂在修。
斟酌這春天酒,在廳堂北面。
在廳堂北面,每天像這樣。
何時已經,我歌唱我的詩。
放在橫梁,告訴你以后。
告訴你以后,季也可以儀。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“維莆之陽”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng shì shòu xuān táng
蔣氏壽萱堂
shí shí huáng pǔ, dōng liú wèi pú.
湜湜黃浦,東流為莆。
wéi pú zhī yáng, jì shuò shì jū.
維莆之陽,季碩氏居。
wéi jì shuò shì, sù shī qí hù.
維季碩氏,夙失其怙。
mǔ shì shì fǔ, shì fù shì gù.
母氏是拊,是復是顧。
shì rǔ shì bǔ, zào shī yì chù.
是乳是哺,燥濕易處。
bù gǎn xiào yǔ, bù gǎn kǒng jù.
不敢笑語,不敢恐懼。
mǔ yě láo kǔ, jì zhǎng ér jiào.
母也勞苦,既長而教。
chū jiù yú xiào, fù yīn fù hǎo.
出就于校,復因復好。
kè hé kè shào, mǔ yě qí dié.
克荷克紹,母也其耋。
jiē jiē wǒ mǔ, rú bǐ hào tiān.
嗟嗟我母,如彼昊天。
hé yǐ bào zhī, wéi yǐ yǒng nián.
何以報之,維以永年。
yè yè fāng cǎo, shù zhī yú yīn.
燁燁芳草,樹之于陰。
yì yì gāo táng, fěi gāo qiě shēn.
翼翼高堂,匪高且深。
wéi cǐ fāng cǎo, qí qì yáng yáng.
維此芳草,其氣揚揚。
mǔ shì gòu zhǐ, qí yōu nǎi wàng.
母氏覯止,其憂乃忘。
jì wàng qí yōu, qí lè yōu yōu.
既忘其憂,其樂悠悠。
wú yǒu zāi jiù, wéi kāng wéi shòu.
無有災咎,維康維壽。
wéi shòu qí hé, rú shān rú hé.
維壽其何,如山如河。
bù jié bù mó, qǐn shí jù yí.
不竭不磨,寢食具宜。
shuǐ yǒu yóu lǐ, lù yǒu jīng mǐ.
水有游鯉,陸有粳米。
pēng zhì xī xǐ, gān gāo shui xiū.
烹炙淅洗,甘膏氵修。
zhuó cǐ chūn lǐ, yú táng zhī běi.
酌此春醴,于堂之北。
yú táng zhī běi, dàn dàn ruò shì.
于堂之北,旦旦若是。
hé qí yǒu jì, wǒ gē wǒ shī.
曷其有既,我歌我詩。
zhì zhī yú méi, gào ěr hòu lái.
置之于楣,告爾后來。
gào ěr hòu lái, jì yě kě yí.
告爾后來,季也可儀。
“維莆之陽”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。