“澤葵依廢井”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澤葵依廢井”全詩
澤葵依廢井,秋瓜生故籬。
左右皆鹿場,水鳥終夜飛。
我來歲云久,似與世相違。
讀書不聞道,聊復自娛嬉。
濁酒雖不多,酌之亦忘饑。
仲父雖云仁,樹塞猶見非。
小人固有分,儉陋乃其宜。
原思坐鳴琴,允也百世師。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《題東齋壁》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《題東齋壁》是明代袁凱所作的一首詩詞。詩人以林廬為隱居之所,描繪了一幅幽靜而寧靜的鄉村景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
題東齋壁
在東齋上題字
林廬寄幽曠,
雜亂的林廬寄托著幽靜的心境,
墟落但煙霏。
鄉村景色中只有淡淡的炊煙。
澤葵依廢井,
野生的葵花依偎在廢棄的井邊,
秋瓜生故籬。
秋天的瓜果生長在古老的籬笆旁。
左右皆鹿場,
四周都是鹿的草場,
水鳥終夜飛。
水鳥在夜晚里不停地飛翔。
我來歲云久,
我已在此度過多年,
似與世相違。
似乎與世隔絕。
讀書不聞道,
讀書但不聽到社會的聲音,
聊復自娛嬉。
只是自我娛樂和消遣。
濁酒雖不多,
盡管喝了不少濁酒,
酌之亦忘饑。
但一飲之后,便忘卻了饑餓。
仲父雖云仁,
盡管孔子被稱為仁者,
樹塞猶見非。
但他的道德教誨在當今社會仍被忽視。
小人固有分,
小人們自有他們的地位,
儉陋乃其宜。
儉樸簡陋才是他們適宜的生活方式。
原思坐鳴琴,
愿意在這里靜坐彈琴,
允也百世師。
并期望自己能夠成為后人學習的榜樣。
詩詞《題東齋壁》通過描繪自然景色和表達個人心境,展現了詩人袁凱隱居鄉村的生活態度和思考。詩中的林廬、墟落、井、籬笆、鹿場、水鳥等元素構成了一幅寧靜、田園的畫面,詩人以此抒發對清靜生活的向往。然而,詩中也流露出對社會風尚的不滿,詩人認為讀書不應僅為娛樂,而應該關注社會道德;他對濁酒和儉樸生活的態度,以及對孔子仁義道德教育的反思,都體現了他對社會現實的深思熟慮。最后,詩人表達了對自身修養的追求,希望成為后人學習的榜樣。
“澤葵依廢井”全詩拼音讀音對照參考
tí dōng zhāi bì
題東齋壁
lín lú jì yōu kuàng, xū luò dàn yān fēi.
林廬寄幽曠,墟落但煙霏。
zé kuí yī fèi jǐng, qiū guā shēng gù lí.
澤葵依廢井,秋瓜生故籬。
zuǒ yòu jiē lù chǎng, shuǐ niǎo zhōng yè fēi.
左右皆鹿場,水鳥終夜飛。
wǒ lái suì yún jiǔ, shì yǔ shì xiàng wéi.
我來歲云久,似與世相違。
dú shū bù wén dào, liáo fù zì yú xī.
讀書不聞道,聊復自娛嬉。
zhuó jiǔ suī bù duō, zhuó zhī yì wàng jī.
濁酒雖不多,酌之亦忘饑。
zhòng fù suī yún rén, shù sāi yóu jiàn fēi.
仲父雖云仁,樹塞猶見非。
xiǎo rén gù yǒu fèn, jiǎn lòu nǎi qí yí.
小人固有分,儉陋乃其宜。
yuán sī zuò míng qín, yǔn yě bǎi shì shī.
原思坐鳴琴,允也百世師。
“澤葵依廢井”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。