“下逮唐與虞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下逮唐與虞”全詩
遙遙適我舍,相與為歡娛。
上談羲皇際,下逮唐與虞。
秦漢無足論,且復話樵漁。
樵漁雖微賤,頗似淳古初。
戒之勿易言,相顧但嗟吁。
且盡一日樂,焉能念其余。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《鄉友攜酒至舍下》袁凱 翻譯、賞析和詩意
《鄉友攜酒至舍下》是明代袁凱的一首詩詞。這首詩表達了詩人與鄉友相聚歡娛的情景,以及在歡樂中探討歷史和文化的心境。
詩中描述了鄉間老人帶來春酒和園中的蔬菜,到詩人家中作客。他們遠道而來,與詩人共同歡樂。他們的談話從羲皇的時代一直延伸到唐朝和虞舜時期,探討歷史興衰。秦漢時代的事物已經不值得討論,現在只話樵漁之事。盡管樵漁的身份微賤,但他們的風貌卻頗具古代質樸之風。詩人告誡大家,不要輕易談論這些事情,只是相互嘆息而已。
詩人呼吁大家盡情享受一天的歡樂,怎能再去顧念其他事情呢?
這首詩飽含了袁凱對鄉間友誼和歡樂的贊美,也透露出他對古代歷史和文化的關注。通過與鄉友的相聚,詩人感嘆人生的短暫,呼吁大家珍惜當下的歡樂時光,不念過去,不思未來。整首詩意蘊涵深遠,表達了詩人對人生的一種豁達和灑脫的態度。
“下逮唐與虞”全詩拼音讀音對照參考
xiāng yǒu xié jiǔ zhì shè xià
鄉友攜酒至舍下
yě lǎo hé suǒ jiāng, chūn láo jí yuán shū.
野老何所將,春醪及園蔬。
yáo yáo shì wǒ shě, xiāng yǔ wèi huān yú.
遙遙適我舍,相與為歡娛。
shàng tán xī huáng jì, xià dǎi táng yǔ yú.
上談羲皇際,下逮唐與虞。
qín hàn wú zú lùn, qiě fù huà qiáo yú.
秦漢無足論,且復話樵漁。
qiáo yú suī wēi jiàn, pō shì chún gǔ chū.
樵漁雖微賤,頗似淳古初。
jiè zhī wù yì yán, xiāng gù dàn jiē xū.
戒之勿易言,相顧但嗟吁。
qiě jǐn yī rì lè, yān néng niàn qí yú.
且盡一日樂,焉能念其余。
“下逮唐與虞”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。