• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “洛陽蘇季子”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    洛陽蘇季子”出自明代袁凱的《古意(二十首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:luò yáng sū jì zǐ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “洛陽蘇季子”全詩

    《古意(二十首)》
    楚人好魚目,越人薦明珠。
    一日三至門,主人行徐徐。
    相見才一言,薄送下前除。
    洛陽蘇季子,黃金滿后車。
    鄒軻誦堯舜,白首走道途。
    ¤

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《古意(二十首)》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《古意(二十首)》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    楚人喜歡魚的美麗,越人推薦明亮的珠寶。每天來到門前三次,主人慢慢地行走。初次相見只有一言,送別時心意淡薄。洛陽的蘇季子,黃金裝滿了車廂。鄒軻吟詠堯舜,白發踏上行路之途。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了古人對美好事物的欣賞和對友誼的珍視。詩中通過楚人喜歡魚、越人推薦珠寶的描寫,展示了古代人們對美的追求和對珍寶的喜愛。每天主人悠閑地來到門前三次,表達了一種寧靜、從容的生活態度。

    在初次相見時,雙方只有一言之交,送別時的心意也顯得淡薄。這種淡然的態度揭示了古人對人際關系的看法,注重的是真誠和實際行動,而非言辭虛浮。洛陽的蘇季子裝滿黃金的車廂,可能寓意著富貴和榮耀,但作者并未表達對這種物質財富的崇拜,而是轉向了鄒軻吟詠堯舜的景象。

    最后兩句描繪了鄒軻白發蒼蒼的形象,他白首走上道路,可能是指他追求圣賢之道,不圖名利,追求真理和道義。這種對高尚品質的追求與前文的黃金車廂形成了對比,凸顯了作者對道德和精神追求的重視。

    整首詩以簡練的語言傳達了對美好事物的贊美、對真誠友誼的珍視以及對道德追求的思考。袁凱通過對物質和精神層面的對比,表達了對內在價值的追求的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “洛陽蘇季子”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ yì èr shí shǒu
    古意(二十首)

    chǔ rén hǎo yú mù, yuè rén jiàn míng zhū.
    楚人好魚目,越人薦明珠。
    yī rì sān zhì mén, zhǔ rén xíng xú xú.
    一日三至門,主人行徐徐。
    xiāng jiàn cái yī yán, báo sòng xià qián chú.
    相見才一言,薄送下前除。
    luò yáng sū jì zǐ, huáng jīn mǎn hòu chē.
    洛陽蘇季子,黃金滿后車。
    zōu kē sòng yáo shùn, bái shǒu zǒu dào tú.
    鄒軻誦堯舜,白首走道途。
    ¤

    “洛陽蘇季子”平仄韻腳

    拼音:luò yáng sū jì zǐ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “洛陽蘇季子”的相關詩句

    “洛陽蘇季子”的關聯詩句

    網友評論


    * “洛陽蘇季子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洛陽蘇季子”出自袁凱的 《古意(二十首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品