“發采已云奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“發采已云奇”全詩
發采已云奇,生香殊未斷。
依依午橋路,粲粲朱陳阪。
月色散疏景,時時坐橫管。
分類:
作者簡介(袁凱)

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。
《鄒園十詠 杏塢》袁凱 翻譯、賞析和詩意
鄒園十詠《杏塢》是明代袁凱的一首詩詞,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
窈窕的石徑深遠,
錯落有致地開滿了繁花。
這些花朵的色彩已經令人稱奇,
它們的芬芳依然未曾減退。
沿著午橋的小路,
映襯著朱紅色的陡坡。
月色灑在稀疏的景物上,
我時常坐在橫管旁。
詩意:
《杏塢》描繪了鄒園內的杏花景色,通過對石徑、花朵、橋路和月色的描寫,表現了春天的美麗和寧靜。詩中的杏花盛開繁茂,色彩奇異,芬芳撲鼻,給人留下深刻的印象。午橋和朱陳阪的描繪增添了園中景致的亮點,而月色的凄美投射在稀疏的景物上,給整個場景增添了一絲詩意和寧靜。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜、美麗的春日園林中,感受大自然的恩賜。
賞析:
《杏塢》以細膩的筆觸描繪了鄒園春天的景色,通過對花朵、路徑、橋梁和月色的描寫,展現了園林的美麗和寧靜。詩中運用了一系列描寫詞語,如"窈窕"、"參差"、"繁英滿"、"發采已云奇"等,形容了花朵的美麗和繁盛。同時,詩人通過"依依午橋路"、"粲粲朱陳阪"等描寫,增添了園中景致的亮點,使整個場景更加生動。最后,月色灑在稀疏的景物上,給整個畫面增添了凄美的氛圍,使人心生遐想。
整首詩以描寫自然景物為主題,通過對具體事物的細致描繪,展示了春天的美麗和寧靜。詩人通過運用形容詞和動詞,使詩句富有鮮明的形象感,讀者仿佛可以看到花朵盛開的景象,感受到園中的寧靜和美麗。整體而言,這首詩詞給人一種清新、舒適的感覺,讀者仿佛置身于春日園林之中,與自然融為一體。
“發采已云奇”全詩拼音讀音對照參考
zōu yuán shí yǒng xìng wù
鄒園十詠 杏塢
yǎo tiǎo shí jìng shēn, cēn cī fán yīng mǎn.
窈窕石徑深,參差繁英滿。
fā cǎi yǐ yún qí, shēng xiāng shū wèi duàn.
發采已云奇,生香殊未斷。
yī yī wǔ qiáo lù, càn càn zhū chén bǎn.
依依午橋路,粲粲朱陳阪。
yuè sè sàn shū jǐng, shí shí zuò héng guǎn.
月色散疏景,時時坐橫管。
“發采已云奇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。