• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吳王洲上百花開”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吳王洲上百花開”出自明代袁凱的《諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “吳王洲上百花開”全詩

    《諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝》
    吳王洲上百花開,花下人人勸酒杯。
    醉臥春江三百里,不知月過海門來。

    分類:

    作者簡介(袁凱)

    袁凱頭像

    袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白燕》一詩負盛名,人稱袁白燕。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(1370)任監察御史,后因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

    《諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝》袁凱 翻譯、賞析和詩意

    《諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝》是明代袁凱所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    吳王洲上百花開,
    花下人人勸酒杯。
    醉臥春江三百里,
    不知月過海門來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了吳王洲上絢爛盛開的百花、人們在花下相聚勸酒的情景。詩人醉臥在春江邊,享受著三百里江景的美妙,卻不知道月亮已經從海門升起。

    賞析:
    這首詩詞以吳王洲為背景,通過描繪百花盛開、人們勸酒的場景,展示了春天的喜悅和熱鬧氣氛。詩人借酒浸潤心境,沉浸在春江的美景之中,形容自己醉臥在春江邊,感受著江水流淌的寧靜與遠大。然而,他卻不知道時間已經過去了,月亮已經從海門升起,暗示著夜晚的降臨。

    整首詩詞以描繪自然景色和情感境界為主線,通過對春江和月亮的描繪,表達了詩人對美好時光的享受和對時光流轉的無知。詩人通過這種對自然景物的描繪,寄托了對生活的熱愛和對流逝時光的無奈之情。

    這首詩詞運用了簡練而優美的語言,通過對景物的描繪表達了內心的情感,展現了明代文人對自然的熱愛和對人生的思考。同時,通過對時間和空間的感知,詩人在表達自我情感的同時,也引發了讀者對生命與時光的哲思。

    總體而言,這首詩詞通過對自然景物和情感的描繪,傳達了對美好時光的珍惜和對時光流轉的無奈之情,給人以思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吳王洲上百花開”全詩拼音讀音對照參考

    zhū gōng xié jiǔ sū tái jiàn bié zuì guī hǎi shàng zuò cǐ fèng xiè
    諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝

    wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi, huā xià rén rén quàn jiǔ bēi.
    吳王洲上百花開,花下人人勸酒杯。
    zuì wò chūn jiāng sān bǎi lǐ, bù zhī yuè guò hǎi mén lái.
    醉臥春江三百里,不知月過海門來。

    “吳王洲上百花開”平仄韻腳

    拼音:wú wáng zhōu shàng bǎi huā kāi
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吳王洲上百花開”的相關詩句

    “吳王洲上百花開”的關聯詩句

    網友評論


    * “吳王洲上百花開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳王洲上百花開”出自袁凱的 《諸公攜酒蘇臺餞別醉歸海上作此奉謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品