• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “真靈位久淪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    真靈位久淪”出自當代錢鐘書的《當步出夏門行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēn líng wèi jiǔ lún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “真靈位久淪”全詩

    《當步出夏門行》
    天上何所見,為君試一陳。
    云深難覓處,河淺亦迷津。
    雞犬仙同舉,真靈位久淪
    廣寒居不易,都愿降紅塵。

    分類:

    《當步出夏門行》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意

    《當步出夏門行》是當代作家錢鐘書的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    當我踏出夏門行走時,天上的景象何等壯麗,我為你試著展示一番。云層深處難以找到位置,河水淺深也讓人迷惑。雞犬與仙人一同飛升,而真正的靈魂卻久已沉淪。廣寒的居所不易得到,但我仍愿意降臨凡塵之中。

    詩意:
    《當步出夏門行》以夏門為背景,表達了詩人面對世俗紛擾,渴望追求高尚境界和超凡脫俗的內心情感。詩中詩人試圖描繪壯麗的天空,但天上的景象不僅僅是美麗的,還蘊含著一種難以捉摸的神秘感。雞犬與仙人一同飛升,暗示著詩人對于人間和超脫之間的思考和追求。廣寒居所的難得,象征著高尚的境地和凡塵間的珍貴。詩人表達了對紅塵世界的向往和愿意融入其中的態度。

    賞析:
    《當步出夏門行》以濃郁的意境和含蓄的語言,勾勒出一幅情感豐富的畫面。詩人通過對天空、云層、河水的描繪,營造出一種神秘而壯麗的氛圍。雞犬與仙人同舉,以詩人意象的方式展示了超凡脫俗與塵世共存的可能性,讓人產生一種超越現實的美好遐想。廣寒居所的不易得到,表達了詩人對于高尚境界的珍視和追求。最后,詩人表達了一種愿意融入紅塵世界的心態,展示了詩人對于生活的熱愛和對人間情感的關懷。

    《當步出夏門行》通過豐富的意象和深邃的思考,展現了詩人錢鐘書獨特的審美觀和人生態度。詩中的景物描寫和寓意的抒發,引發讀者對于人世間真實與虛幻、人生境界和追求的思考。整首詩凝聚了作者對于人間情感的細膩觸動,以及對于超脫與現實之間的探索與追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “真靈位久淪”全詩拼音讀音對照參考

    dāng bù chū xià mén xíng
    當步出夏門行

    tiān shàng hé suǒ jiàn, wèi jūn shì yī chén.
    天上何所見,為君試一陳。
    yún shēn nán mì chù, hé qiǎn yì mí jīn.
    云深難覓處,河淺亦迷津。
    jī quǎn xiān tóng jǔ, zhēn líng wèi jiǔ lún.
    雞犬仙同舉,真靈位久淪。
    guǎng hán jū bù yì, dōu yuàn jiàng hóng chén.
    廣寒居不易,都愿降紅塵。

    “真靈位久淪”平仄韻腳

    拼音:zhēn líng wèi jiǔ lún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “真靈位久淪”的相關詩句

    “真靈位久淪”的關聯詩句

    網友評論


    * “真靈位久淪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“真靈位久淪”出自錢鐘書的 《當步出夏門行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品