“交游解散文因怪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“交游解散文因怪”全詩
只恐有司長莽鹵,那知昏病自蹉跎。
交游解散文因怪,門戶誰興鬢欲皤。
賴有阿連才思逸,乘槎好好上天河。
分類:
《試后自題因送從弟敬之赴省》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《試后自題因送從弟敬之赴省》 是宋代陳藻的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
銀袍二萬縱人多,
銀袍指的是官服,二萬是指大量。這句詩描繪了官場的繁華熱鬧,人山人海的景象。
筆誤無如鬼魅何。
這句詩意味深長,表達了詩人對自己的筆誤的懊悔之情。字句之間的錯誤就像鬼魅一般,難以捉摸和預測。
只恐有司長莽鹵,
這句詩表達了詩人對官員的擔憂。官場上的有司(官吏)可能會因為莽鹵(粗魯無禮)而給他帶來麻煩。
那知昏病自蹉跎。
這句詩揭示了詩人的無奈和苦悶。他原本期待著官場的機會,卻不料自己身體昏沉、病痛不斷,導致前途受阻。
交游解散文因怪,
這句詩表達了詩人對友誼破裂的惋惜之情。他的交游關系開始疏遠、解散,而這背后的原因令他感到奇怪和不解。
門戶誰興鬢欲皤。
這句詩意味深長,描繪了詩人的困惑和無奈。他不知道自己的門戶(家庭背景)能否興旺,而這種憂慮使他的鬢發愈發蒼白。
賴有阿連才思逸,
這句詩表達了詩人對阿連才思的贊賞和依賴。阿連指的是詩人的從弟敬之,他的才思敏捷、超群出眾,為詩人提供了精神上的支持。
乘槎好好上天河。
這句詩寓意深遠,表達了詩人的追求和期望。詩人希望能夠乘坐槎船(古代用于航行的船),順利地上達天河,實現自己的理想和抱負。
這首詩抒發了詩人對官場的無奈和苦悶,對自己處境的懊悔和迷茫,并表達了對友誼和才思的珍視和依賴。詩中的景象和意象通過細膩的描寫,給人以深刻的印象和思考。
“交游解散文因怪”全詩拼音讀音對照參考
shì hòu zì tí yīn sòng cóng dì jìng zhī fù shěng
試后自題因送從弟敬之赴省
yín páo èr wàn zòng rén duō, bǐ wù wú rú guǐ mèi hé.
銀袍二萬縱人多,筆誤無如鬼魅何。
zhǐ kǒng yǒu sī zhǎng mǎng lǔ, nǎ zhī hūn bìng zì cuō tuó.
只恐有司長莽鹵,那知昏病自蹉跎。
jiāo yóu jiě sǎn wén yīn guài, mén hù shuí xìng bìn yù pó.
交游解散文因怪,門戶誰興鬢欲皤。
lài yǒu ā lián cái sī yì, chéng chá hǎo hǎo shàng tiān hé.
賴有阿連才思逸,乘槎好好上天河。
“交游解散文因怪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。