• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “訪君那得酒肴嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    訪君那得酒肴嘗”出自宋代陳藻的《辛巳秋后訪盧子俞作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fǎng jūn nà de jiǔ yáo cháng,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “訪君那得酒肴嘗”全詩

    《辛巳秋后訪盧子俞作》
    本是吾鄉少富藏,五年亢旱太難當。
    麥苗俱盡村如洗,蔬芋全無市亦荒。
    笑我擬為饑莩去,訪君那得酒肴嘗
    更生一見真歡喜,忍聽他人尚絕糧。

    分類:

    《辛巳秋后訪盧子俞作》陳藻 翻譯、賞析和詩意

    《辛巳秋后訪盧子俞作》是宋代陳藻所作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    本是吾鄉少富藏,
    五年亢旱太難當。
    麥苗俱盡村如洗,
    蔬芋全無市亦荒。
    笑我擬為饑莩去,
    訪君那得酒肴嘗。
    更生一見真歡喜,
    忍聽他人尚絕糧。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者游歷途中訪問盧子俞的情景,詩中展現了農村的貧困和饑荒的景象,同時也表達了作者對友人的盼望和歡喜。

    詩的前兩句"本是吾鄉少富藏,五年亢旱太難當。"描述了作者的家鄉本來是個相對富裕的地方,但近五年的干旱卻使得生活變得十分艱難。接著,詩中寫道:"麥苗俱盡村如洗,蔬芋全無市亦荒。"這兩句表達了農作物的凋零和農田的荒涼,整個村莊一片蕭條。

    接下來的兩句"笑我擬為饑莩去,訪君那得酒肴嘗。"表明了作者對友人的思念和期待,他不顧自己的困境,打算前往探望盧子俞,然而盧子俞那里也沒有酒和食物可供招待。

    最后兩句"更生一見真歡喜,忍聽他人尚絕糧。"表達了作者一見到盧子俞時的真正喜悅之情,他能夠忍受聽到別人談論吃不飽的苦況,因為他知道與友人相聚已經讓他感到無比欣慰。

    整首詩通過描繪農村的貧困和饑荒,以及作者對友人的思念和歡喜之情,傳遞了一種人情之間的真摯和友誼的可貴。詩中以樸實的語言表達了生活的艱難,同時也表現出作者對友人的深厚感情,給人以感人之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “訪君那得酒肴嘗”全詩拼音讀音對照參考

    xīn sì qiū hòu fǎng lú zi yú zuò
    辛巳秋后訪盧子俞作

    běn shì wú xiāng shǎo fù cáng, wǔ nián kàng hàn tài nán dāng.
    本是吾鄉少富藏,五年亢旱太難當。
    mài miáo jù jǐn cūn rú xǐ, shū yù quán wú shì yì huāng.
    麥苗俱盡村如洗,蔬芋全無市亦荒。
    xiào wǒ nǐ wèi jī fú qù, fǎng jūn nà de jiǔ yáo cháng.
    笑我擬為饑莩去,訪君那得酒肴嘗。
    gēng shēng yī jiàn zhēn huān xǐ, rěn tīng tā rén shàng jué liáng.
    更生一見真歡喜,忍聽他人尚絕糧。

    “訪君那得酒肴嘗”平仄韻腳

    拼音:fǎng jūn nà de jiǔ yáo cháng
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “訪君那得酒肴嘗”的相關詩句

    “訪君那得酒肴嘗”的關聯詩句

    網友評論


    * “訪君那得酒肴嘗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“訪君那得酒肴嘗”出自陳藻的 《辛巳秋后訪盧子俞作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品