“說與長江流水去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說與長江流水去”出自宋代陳藻的《東樓夜望》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuō yǔ cháng jiāng liú shuǐ qù,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“說與長江流水去”全詩
《東樓夜望》
愁來無酒話無人,明月樓中萬里身。
說與長江流水去,汝今穿海入吾閩。
說與長江流水去,汝今穿海入吾閩。
分類:
《東樓夜望》陳藻 翻譯、賞析和詩意
《東樓夜望》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了詩人在東樓夜晚凝望遠方時的心境和情感。
詩意:
這首詩以愁緒和思鄉之情作為主題,通過對明月和長江的描繪,表達了詩人對鄉愁的思念和渴望。詩人寂寞愁緒來襲,無酒可消愁,無人可傾訴。然而,在東樓中,明亮的月光下,詩人感覺自己的身體仿佛延伸到了萬里之外。他告訴明月長江的水流向東,希望明月能把他的心意傳達給長江,讓長江的水流穿越大海,進入他的故鄉閩地。
賞析:
《東樓夜望》以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨、無奈和思鄉之情。詩人通過對景物的描繪,將自己的內心感受與外在環境相融合,增強了詩歌的意境和情感。詩中的愁緒和無酒無人的情景,使讀者感受到詩人的寂寞和無助。明月樓中萬里身的描寫,讓人感受到詩人內心的遠方向往,思念之情如長江流水一般奔流不息。詩人將自己的心意寄托于明月和長江,希望通過它們的傳遞,讓自己的思念能夠到達故鄉。整首詩情感真摯,意境深遠,使讀者能夠感同身受,引發共鳴。
這首詩以簡練而精煉的語言,通過景物描寫和情感交融,展現了詩人對故鄉的深深思念和無盡的鄉愁。它在表達個人情感的同時,也展示了人類普遍的情感共鳴,使人在感受到詩人內心的寂寞和無奈的同時,也激發了對家鄉的眷戀和思念之情。
“說與長江流水去”全詩拼音讀音對照參考
dōng lóu yè wàng
東樓夜望
chóu lái wú jiǔ huà wú rén, míng yuè lóu zhōng wàn lǐ shēn.
愁來無酒話無人,明月樓中萬里身。
shuō yǔ cháng jiāng liú shuǐ qù, rǔ jīn chuān hǎi rù wú mǐn.
說與長江流水去,汝今穿海入吾閩。
“說與長江流水去”平仄韻腳
拼音:shuō yǔ cháng jiāng liú shuǐ qù
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“說與長江流水去”的相關詩句
“說與長江流水去”的關聯詩句
網友評論
* “說與長江流水去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說與長江流水去”出自陳藻的 《東樓夜望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。