• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “千村亭榭酒旗楊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    千村亭榭酒旗楊”出自宋代陳藻的《道中酒壚》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiān cūn tíng xiè jiǔ qí yáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “千村亭榭酒旗楊”全詩

    《道中酒壚》
    千村亭榭酒旗楊,收盡山光與水光。
    風物到來城郭鬧,杖頭隨處去休忙。

    分類:

    《道中酒壚》陳藻 翻譯、賞析和詩意

    《道中酒壚》是宋代詩人陳藻的作品。這首詩描繪了作者在道路上遇到的一個酒攤子,以及周圍的自然景色和繁忙的城市。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    在千村萬戶的亭榭上,酒旗迎風飄揚,柳樹下的酒攤成了一道亮麗的風景線。山間的光芒和水面上的倒影也被收入眼底。當風景來到城郭之間,城市變得熱鬧起來,而我帶著拄杖隨處走動,放下一切繁忙。

    詩意:
    《道中酒壚》以一種輕松愉快的筆調描繪了旅途中的一幕。詩人在道路上遇到了一個酒攤子,這個簡單的景物成為他旅途中的一種享受和休憩。詩中展示了自然風光的美麗,山光和水光的景色令人心醉神迷。當詩人進入城市,城市的繁忙和喧囂成為他眼中的一種景觀,而他自己卻帶著輕松和閑適的心情,隨意地漫步在城市的街頭巷尾。

    賞析:
    這首詩通過對景物的描繪,展示了詩人旅途中的一段閑適和愉悅的時光。詩中的酒攤子成為一種象征,代表了旅途中的小憩和享受。山光和水光的描繪使人感受到大自然的美麗和寧靜。而當詩人進入城市后,城市的喧囂和繁忙形成了一種對比,也凸顯了詩人的閑適和自在。詩人帶著拄杖隨處走動,表達了他不受束縛的心態和對繁忙生活的超脫。

    整首詩以簡潔明快的語言、自由閑適的節奏和愉悅的意境展現了作者旅途中的一段心境。讀者在品味這首詩時,可以感受到作者對自然景色的喜愛和對繁忙生活的排遣,也可以從中獲得一份寧靜和舒適的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “千村亭榭酒旗楊”全詩拼音讀音對照參考

    dào zhōng jiǔ lú
    道中酒壚

    qiān cūn tíng xiè jiǔ qí yáng, shōu jǐn shān guāng yǔ shuǐ guāng.
    千村亭榭酒旗楊,收盡山光與水光。
    fēng wù dào lái chéng guō nào, zhàng tóu suí chù qù xiū máng.
    風物到來城郭鬧,杖頭隨處去休忙。

    “千村亭榭酒旗楊”平仄韻腳

    拼音:qiān cūn tíng xiè jiǔ qí yáng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “千村亭榭酒旗楊”的相關詩句

    “千村亭榭酒旗楊”的關聯詩句

    網友評論


    * “千村亭榭酒旗楊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千村亭榭酒旗楊”出自陳藻的 《道中酒壚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品