“離別無遠近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離別無遠近”全詩
不聞車輪聲,后會將何時。
去日忘寄書,來日乖前期。
縱知明當還,一夕千萬思。
《雜曲歌辭·古離別》張彪 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·古離別》是唐代詩人張彪創作的一首詩詞。
中文譯文:
離別無遠近,無論距離遠近,
事情愉快時也感到悲傷。
聽不見車輪聲響,
不知何時會再相見。
離去的日子忘記寄出書信,
未來的日子與之前不一樣。
即使知道未來會回來,
一夜之間卻有千萬思緒回憶。
詩意和賞析:
《雜曲歌辭·古離別》以離別為主題,表達了作者對離別的感受和思念之情。詩中既有離別之苦,又有對未來相聚的期待。
詩人在開頭便表達了離別無論遠近都是令人感到悲傷的,無論距離有多遠,離別之苦都是無法避免的。接下來,詩人描述了離別時聽不到車輪聲響,表現出離別之際的寂靜和冷清,以及離別時的無奈。再之后,詩人發出疑問,不知道何時能再相見,暗示著離別后的未知和不確定。在詩的后半部分,詩人提及自己在離去的日子沒有寄出書信,表現出詩人在離別時的失落和遺憾。而來日之乖違,又隱喻著未來與過去不同的境況。最后,詩人透露了對未來的希望,即使明天不知道會如何,但仍然在一夜之間思念千萬次。
整首詩以簡練的語言表達了離別的痛苦和思念之情,詩人通過不同的描寫手法,傳達了離別的殘酷和無奈,以及對未來的期望和思念的輾轉。這首詩表達了人們在離別時所常有的恐懼、失落和不安,同時也抒發了對未來的渴望和對過去的思念,具有深情厚意。
“離別無遠近”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí gǔ lí bié
雜曲歌辭·古離別
lí bié wú yuǎn jìn, shì huān qíng yì bēi.
離別無遠近,事歡情亦悲。
bù wén chē lún shēng, hòu huì jiāng hé shí.
不聞車輪聲,后會將何時。
qù rì wàng jì shū, lái rì guāi qián qī.
去日忘寄書,來日乖前期。
zòng zhī míng dāng hái, yī xī qiān wàn sī.
縱知明當還,一夕千萬思。
“離別無遠近”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。