• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “回瞻始愧功名地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    回瞻始愧功名地”出自宋代宋庠的《次韻和石學士見寄十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huí zhān shǐ kuì gōng míng dì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “回瞻始愧功名地”全詩

    《次韻和石學士見寄十首》
    瀝懇囊封避政均,天恩從欲寵孤臣。
    回瞻始愧功名地,池有祥鹓閣有麟。

    分類:

    《次韻和石學士見寄十首》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    《次韻和石學士見寄十首》是宋代文人宋庠所作的一首詩詞。這首詩表達了作者對政治的失望和對孤臣待遇的感慨,同時也融入了對自然景物的描繪和對祥瑞之兆的贊美。

    這首詩詞的中文譯文如下:

    瀝懇囊封避政均,
    天恩從欲寵孤臣。
    回瞻始愧功名地,
    池有祥鹓閣有麟。

    詩詞的詩意表達了一種不滿于政治現實的情緒。作者以自己為例,感嘆自己的才能和功績被封存起來,而與政治權力相隔離。他認為自己是個孤立的臣子,被迫從政治舞臺退隱,而天恩和政治的親近之意已經不再。回首過去,他開始感到對功名地位的羞恥,認識到自己在政治上的失敗和被邊緣化。然而,他在描寫自己的困境之后,轉向描繪自然景物,以突顯政治世界與自然世界的對比。

    作者提到了一座池塘,稱其中有祥瑞的鹓鳥,以及閣樓中的麒麟。這些祥瑞之物象征著吉祥和榮耀,與政治世界的冷漠形成了強烈的對比。通過這種對比,作者表達了他對政治世界的失望和對自然世界的向往。

    整首詩詞通過對政治現實的抱怨和對自然景物的贊美,傳達了作者內心的情感和對理想境界的追求。詩詞中的詞句簡潔而有力,表達了作者的思想和情感,同時也展示了宋代文人的政治態度和文化觀念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “回瞻始愧功名地”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hé shí xué shì jiàn jì shí shǒu
    次韻和石學士見寄十首

    lì kěn náng fēng bì zhèng jūn, tiān ēn cóng yù chǒng gū chén.
    瀝懇囊封避政均,天恩從欲寵孤臣。
    huí zhān shǐ kuì gōng míng dì, chí yǒu xiáng yuān gé yǒu lín.
    回瞻始愧功名地,池有祥鹓閣有麟。

    “回瞻始愧功名地”平仄韻腳

    拼音:huí zhān shǐ kuì gōng míng dì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “回瞻始愧功名地”的相關詩句

    “回瞻始愧功名地”的關聯詩句

    網友評論


    * “回瞻始愧功名地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回瞻始愧功名地”出自宋庠的 《次韻和石學士見寄十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品