“日夕羽書聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日夕羽書聞”全詩
朝那殺都尉,北地敗將軍。
沙明疑書雪,氣黑似秋云。
片月就城偃,長蛇隨陣分。
冰藏馬窟路,血沫劍星文。
直置鴻毛命,聊圖麟閣動。
分類:
《漢將三首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《漢將三首》是宋代作家宋庠創作的一首詩詞。這首詩描繪了漢家將士的英勇戰斗和悲壯犧牲,同時也反映了作者對歷史的思考和對英雄氣概的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
漢家開遼闊的邊疆,白天黑夜傳來羽書的消息。
早晨那位斬殺了敵將的都尉,北方的戰場上失敗的將軍。
沙地上閃爍的光芒像是飛舞的雪花,空氣中彌漫的黑暗像是秋天的烏云。
月亮孤獨地升起在城頭,長長的蛇形隊伍隨著戰陣分散。
冰雪覆蓋著藏匿的馬窟之路,血液的泡沫鑲嵌著劍的光芒。
他們毫不猶豫地投身戰場,仿佛只為了榮譽和麟閣的動蕩。
這首詩詞通過對漢家將士的描繪,展現了他們在廣闊的邊疆上奮勇殺敵的場景。作者以生動形象的語言描繪了戰場上的景象,以及將士們的英勇和犧牲精神。詩中運用了對比和象征的手法,將戰爭的殘酷與將士的英勇形象相對照,進一步突出了他們的偉大。整首詩詞氣勢磅礴,充滿了英雄主義的情感,表達了對漢家將士的敬仰和對歷史的思考。
這首詩詞可以被賞析為一種對英雄氣概和戰爭殘酷的思考和抒發。通過詩人的筆觸,讀者可以感受到戰爭的殘酷和悲壯,以及士兵們為了國家和榮譽所做出的犧牲。同時,詩詞中融入了對歷史的思考,表達了作者對英雄的敬仰和對歷史的反思。整首詩詞富有沖擊力和感染力,給人一種深思和敬畏之情,使人對歷史和英雄產生共鳴。
“日夕羽書聞”全詩拼音讀音對照參考
hàn jiāng sān shǒu
漢將三首
hàn jiā kāi jué yù, rì xī yǔ shū wén.
漢家開絕域,日夕羽書聞。
cháo nà shā dū wèi, běi dì bài jiàng jūn.
朝那殺都尉,北地敗將軍。
shā míng yí shū xuě, qì hēi shì qiū yún.
沙明疑書雪,氣黑似秋云。
piàn yuè jiù chéng yǎn, cháng shé suí zhèn fēn.
片月就城偃,長蛇隨陣分。
bīng cáng mǎ kū lù, xuè mò jiàn xīng wén.
冰藏馬窟路,血沫劍星文。
zhí zhì hóng máo mìng, liáo tú lín gé dòng.
直置鴻毛命,聊圖麟閣動。
“日夕羽書聞”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。