“間道襲昆邪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“間道襲昆邪”全詩
瞻烽數奔命,辭第詎為家。
輕赍絕瀚海,間道襲昆邪。
雙鞬朝負羽,三蟚夜鳴笳。
金痍先雨覺,蓬鬢后霜華。
如何差六級,遽使抱長嗟。
分類:
《漢將三首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《漢將三首》是宋代文學家宋庠的作品之一。這首詩描繪了一個漢代將領的忠誠和奉獻精神。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
頻年隨校尉,晚節事輕車。
多年來一直隨著校尉征戰,晚年卻只能從事輕車馳聘。
這兩句表達了詩人對將領的追隨和忠誠,以及將領晚年仍然投身于輕車快馬的事務,展現了將領的奉獻精神。
瞻烽數奔命,辭第詎為家。
頻繁地觀望烽火,屢次奔波辛勞,離開家園的地位又怎能稱之為家。
這兩句揭示了將領在戰亂中的辛苦和犧牲,他們經常要奔走在敵火的烽煙之中,無暇顧及家庭生活。
輕赍絕瀚海,間道襲昆邪。
帶著輕裝小騎穿越遼闊的海洋,潛行暗襲昆邪。
這兩句描述了將領在海上冒險行動中的勇敢和果敢,他們輕裝出行,冒險穿越廣闊的海洋,通過隱秘的小道暗襲敵軍。
雙鞬朝負羽,三蟚夜鳴笳。
早晨背負羽箭,夜晚吹響戰鼓。
這兩句描繪了將領在戰場上的日夜勞累,早晨背負著箭袋,準備上戰場,夜晚則吹響了戰斗的號角。
金痍先雨覺,蓬鬢后霜華。
傷痕先遭受雨淋,白發則被霜華覆蓋。
這兩句表達了將領經歷了戰斗的傷痕和歲月的磨礪,他們的身體上布滿了傷痕,頭發也已經斑白。
如何差六級,遽使抱長嗟。
怎能接受六級差遣,突然間成為長時間的嘆息。
這兩句表達了詩人對將領的不公待遇的憤慨,將領的功績和忠誠應該得到更好的回報,而不是被安排在六級差遣的位置上。
整首詩通過描繪將領的忠誠、奉獻和辛勞,表達了對將領們的贊頌和同情之情。他們為國家、家庭和自己的職責付出了巨大的努力和犧牲。這首詩以簡潔的語言和明快的節奏,展示了將領們的英勇形象,讓讀者在感嘆他們的忠誠與犧牲的同時,也引發對于社會公平和待遇公正的思考。
“間道襲昆邪”全詩拼音讀音對照參考
hàn jiāng sān shǒu
漢將三首
pín nián suí xiào wèi, wǎn jié shì qīng chē.
頻年隨校尉,晚節事輕車。
zhān fēng shù bèn mìng, cí dì jù wèi jiā.
瞻烽數奔命,辭第詎為家。
qīng jī jué hàn hǎi, jiān dào xí kūn xié.
輕赍絕瀚海,間道襲昆邪。
shuāng jiān cháo fù yǔ, sān péng yè míng jiā.
雙鞬朝負羽,三蟚夜鳴笳。
jīn yí xiān yǔ jué, péng bìn hòu shuāng huá.
金痍先雨覺,蓬鬢后霜華。
rú hé chà liù jí, jù shǐ bào zhǎng jiē.
如何差六級,遽使抱長嗟。
“間道襲昆邪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。