“王駿封侯晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王駿封侯晚”出自宋代宋庠的《贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wáng jùn fēng hóu wǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“王駿封侯晚”全詩
《贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首》
偉望巖巖峻,忠言諤諤昌。
門無謝恩客,帷有獻書囊。
王駿封侯晚,臧孫樹德長。
都門蕭鼓發,行路泣云亡。
門無謝恩客,帷有獻書囊。
王駿封侯晚,臧孫樹德長。
都門蕭鼓發,行路泣云亡。
分類:
《贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。詩人以挽詞的形式,表達了對已逝的魯肅尚書的敬悼之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
偉望巖巖峻,
雄偉壯麗的山峰屹立,
忠言諤諤昌。
忠誠的勸言充滿著智慧和光彩。
門無謝恩客,
門戶從未拒絕過賜予恩寵的客人,
帷有獻書囊。
帷幕中藏有奉獻的書信。
王駿封侯晚,
杰出的才智被封為貴族的榮譽晚來到,
臧孫樹德長。
世代傳承善行的臧孫家族樹立了高尚的道德風范。
都門蕭鼓發,
京城的城門上響起凄涼的鼓聲,
行路泣云亡。
走在路上,我為云消散而悲泣。
詩詞通過描繪壯麗的山峰和忠誠的勸言,展現了魯肅尚書的卓越才德和高尚品質。詩人表達了對魯肅的深深敬悼之情,同時也反映了時代的變遷和人事的消逝。最后兩句以悲憤之情描繪了都門的凄涼和云的消散,表達了作者對英才早逝和時光流轉的無奈和痛惜之情。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對魯肅及時代滄桑的感傷和思考,給人以深思和感慨。
“王駿封侯晚”全詩拼音讀音對照參考
zèng bīng bù shàng shū lǔ sù jiǎn gōng wǎn cí sān shǒu
贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首
wěi wàng yán yán jùn, zhōng yán è è chāng.
偉望巖巖峻,忠言諤諤昌。
mén wú xiè ēn kè, wéi yǒu xiàn shū náng.
門無謝恩客,帷有獻書囊。
wáng jùn fēng hóu wǎn, zāng sūn shù dé zhǎng.
王駿封侯晚,臧孫樹德長。
dōu mén xiāo gǔ fā, xíng lù qì yún wáng.
都門蕭鼓發,行路泣云亡。
“王駿封侯晚”平仄韻腳
拼音:wáng jùn fēng hóu wǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王駿封侯晚”的相關詩句
“王駿封侯晚”的關聯詩句
網友評論
* “王駿封侯晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王駿封侯晚”出自宋庠的 《贈兵部尚書魯肅簡公挽詞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。