“麗康遺壤亙荒途”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗康遺壤亙荒途”出自宋代宋庠的《道次舂陵懷古二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lì kāng yí rǎng gèn huāng tú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“麗康遺壤亙荒途”全詩
《道次舂陵懷古二首》
麗康遺壤亙荒途,白水煙消拱木枯。
陌上停驂聊借問,帝鄉今有舊親無。
陌上停驂聊借問,帝鄉今有舊親無。
分類:
《道次舂陵懷古二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《道次舂陵懷古二首》是宋代詩人宋庠的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
麗康遺壤亙荒途,
白水煙消拱木枯。
陌上停驂聊借問,
帝鄉今有舊親無。
譯文:
美麗的康河留下了荒涼的痕跡,
白色的水煙消散,拱木變成枯木。
在陌上,停下驂車,我來詢問,
故鄉是否還有舊友?
詩意:
這首詩以懷古之情表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中以麗康遺址和白水為象征,描繪了荒涼的景象,暗喻著歲月的更迭和時光的消逝,喚起了詩人對過去的懷念之情。詩人停下車馬,詢問路人是否還有故鄉的舊友,表達了對離散的親友的思念和對歸鄉的渴望。
賞析:
這首詩通過描繪康河遺址和白水的荒涼景象,抒發了詩人對故鄉的思念之情。康河和白水在宋代都是歷史上著名的地名,而詩中所描繪的景象則是以古跡殘存和時光消逝的方式表現出來,形象生動。詩人停下車馬,詢問陌上的行人是否還有故鄉的舊友,表達了對故鄉親友的思念和對歸鄉的向往之情。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對過去的懷念和對歸鄉的渴望,給人以深深的思考和回憶的感覺。
總體而言,這首詩通過景物的描繪和詩人的情感表達,將詩人對故鄉的思念之情展現得淋漓盡致,同時也喚起了讀者對于故鄉的回憶和思考。
“麗康遺壤亙荒途”全詩拼音讀音對照參考
dào cì chōng líng huái gǔ èr shǒu
道次舂陵懷古二首
lì kāng yí rǎng gèn huāng tú, bái shuǐ yān xiāo gǒng mù kū.
麗康遺壤亙荒途,白水煙消拱木枯。
mò shàng tíng cān liáo jiè wèn, dì xiāng jīn yǒu jiù qīn wú.
陌上停驂聊借問,帝鄉今有舊親無。
“麗康遺壤亙荒途”平仄韻腳
拼音:lì kāng yí rǎng gèn huāng tú
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“麗康遺壤亙荒途”的相關詩句
“麗康遺壤亙荒途”的關聯詩句
網友評論
* “麗康遺壤亙荒途”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“麗康遺壤亙荒途”出自宋庠的 《道次舂陵懷古二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。