“天移宿幕鄰堯屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天移宿幕鄰堯屋”全詩
天移宿幕鄰堯屋,霞滟仙杯雜嵰霜。
坐覺銅籤隨漏箭,臥驚銀漢入宮墻。
精心百汰知無倦,千牘皆供夜石量。
分類:
《次韻和度支蘇員外覆考進士文卷鎖宿景福殿》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和度支蘇員外覆考進士文卷鎖宿景福殿》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秘邃嚴廬斗極傍,
在這莊嚴隱秘的宮殿旁,
知道你今夜較量連篇。
天上的星宿遷移到了堯屋旁,
霞光與仙人的杯酒交織著霜。
坐著,我感覺到銅制文房四寶隨著時間的流逝飛逝如箭,
躺下,我驚訝地看到銀鋪成的銀河穿越宮墻。
精心的創作百次洗煉,可見沒有倦怠之心,
千紙萬筆都用于夜晚的琢磨。
詩意:
這首詩詞描繪了一個神秘莊嚴的宮殿,以及在其中度過的一夜。詩人表達了自己在宮殿中靜觀宇宙運行的景象,以及思考、創作的情景。他以星辰的遷移和霞光雜著霜的描繪,表現出宮殿中的壯麗景色。在詩的后半部分,詩人以銅制文房用具和銀河的形象,象征自己的創作與思考過程,表達了他不辭辛勞、不知疲倦的精神。
賞析:
這首詩詞以婉轉細膩的語言描繪了宮殿的壯麗景色和詩人的創作思考過程。通過運用宏大的意象和細致入微的描寫,詩人將讀者帶入了一個神秘而莊嚴的世界,讓人感受到宇宙的宏偉和自然的神秘。
詩人運用了對比手法,將銅和銀作為象征,表達了創作過程中的辛勤和靈感的流動。他以銅箭和銀漢的形象,生動地描繪了時間的流逝和創作的靈感迸發。同時,詩人還通過宮殿的景色和自然元素的交織,傳達了對美的追求和對人生意義的思考。
整首詩詞以抒發詩人對創作的熱情和對美的追求為主題,展現了宋代文人的修養和追求精神境界的特點。通過細膩的描寫和變幻的意象,詩人給讀者帶來了視覺和心靈上的愉悅,使人陶醉其中。
“天移宿幕鄰堯屋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé dù zhī sū yuán wài fù kǎo jìn shì wén juàn suǒ sù jǐng fú diàn
次韻和度支蘇員外覆考進士文卷鎖宿景福殿
mì suì yán lú dòu jí bàng, zhī jūn cǐ xī jiào lián zhāng.
秘邃嚴廬斗極傍,知君此夕較連章。
tiān yí sù mù lín yáo wū, xiá yàn xiān bēi zá qiǎn shuāng.
天移宿幕鄰堯屋,霞滟仙杯雜嵰霜。
zuò jué tóng qiān suí lòu jiàn, wò jīng yín hàn rù gōng qiáng.
坐覺銅籤隨漏箭,臥驚銀漢入宮墻。
jīng xīn bǎi tài zhī wú juàn, qiān dú jiē gōng yè shí liàng.
精心百汰知無倦,千牘皆供夜石量。
“天移宿幕鄰堯屋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。