“鵬鷃各逍遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵬鷃各逍遙”全詩
寄語何平叔,無為輕老生。
世途多禮數,鵬鷃各逍遙。
何事陶彭澤,拋官為折腰。
分類:
作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《寓興二首》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意
《寓興二首》是唐代劉禹錫創作的一首詩詞。該詩詞寫了一種豁達隨遇而安、無為而治的生活態度。
詩句中的“常談即至理,安事非常情”意思是說,我們常常談論的所謂至理并不一定適用于所有情況。我們應該根據具體的情況去處理事務,而不是拘泥于教條。
接下來的兩句“寄語何平叔,無為輕老生”是對何平叔的祝愿,希望他能夠擺脫繁重的工作和瑣事,享受輕松自在的生活。
詩的后半部分寫到了社會生活中的禮數和人們的不同命運。鵬和鶉“各逍遙”是指不同人有不同的追求和生活方式,每個人都應該自由選擇自己的生活方式。陶彭澤是一個自由無拘束的人物,他拋棄了官職,過上了自由自在的生活。
整首詩詞表達了一個豁達隨和、無欲無非的生活態度。作者通過對不同觀念和命運的描述,寄托了自己對人生和社會的理解和見解。
中文譯文:常談的即是至理,平常的事情也并非特殊。致書給何平叔,愿他能輕松地享受晚年的生活。世間有許多的禮儀規矩,鵬和鵪鶉各自隨心所欲。陶彭澤的事跡何處,他舍棄了官職過著無拘束的生活。
賞析:這首詩詞以簡潔明快的語言表達了一種豁達隨和的生活態度。作者通過對各種情況的描繪,表達了他對于生活和社會的理解。他提倡不拘一格的生活方式,主張隨遇而安,無為而治。詩詞的語言簡練,意境深遠,給人以啟迪和思考。同時,詩中運用了一些寓意和象征的手法,使得詩意更加豐富和深刻。整首詩詞流暢自然,表達了作者對自由、無拘束的生活方式的追求,給人以情趣和啟示。
“鵬鷃各逍遙”全詩拼音讀音對照參考
yù xìng èr shǒu
寓興二首
cháng tán jí zhì lǐ, ān shì fēi cháng qíng.
常談即至理,安事非常情。
jì yǔ hé píng shū, wú wéi qīng lǎo shēng.
寄語何平叔,無為輕老生。
shì tú duō lǐ shù, péng yàn gè xiāo yáo.
世途多禮數,鵬鷃各逍遙。
hé shì táo péng zé, pāo guān wèi zhé yāo.
何事陶彭澤,拋官為折腰。
“鵬鷃各逍遙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。