“知足遽辭官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知足遽辭官”出自宋代宋庠的《謀退四首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī zú jù cí guān,詩句平仄:平平仄平平。
“知足遽辭官”全詩
《謀退四首》
常聞疏少傅,知足遽辭官。
祖道賓儀盛,揮金里宴歡。
畏途非蠖屈,高志自鵬摶。
行路賢哉嘆,吾心良所安。
祖道賓儀盛,揮金里宴歡。
畏途非蠖屈,高志自鵬摶。
行路賢哉嘆,吾心良所安。
分類:
《謀退四首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《謀退四首》是宋代作者宋庠的作品,描寫了退隱的愿望和對官場生活的反思。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的“常聞疏少傅,知足遽辭官。”表達了作者常聽聞那些清貧的少傅(指學文而無官職者),他們知足常樂,寧愿辭去官職。這種生活態度給作者以啟發,激發了他退隱的念頭。
接下來的兩句“祖道賓儀盛,揮金里宴歡。”描述了官場的虛浮和繁華,暗示了權力和財富的誘惑。這種表達方式可以被理解為作者對官場生活的厭倦和對追求財富的嗤笑。
接下來的兩句“畏途非蠖屈,高志自鵬摶。”傳達了作者對退隱的勇氣和追求高尚理想的決心。蠖是一種低賤的昆蟲,而鵬是古代神話中的大鳥,象征著崇高和遠大的志向。作者宣稱他不怕辭去官職,因為他的志向高遠,有如鵬鳥展翅高飛。
最后兩句“行路賢哉嘆,吾心良所安。”表達了作者對退隱生活的向往和滿足。他稱贊那些選擇退隱的賢人,同時表示自己的內心得到了真正的安寧和滿足。
這首詩詞通過對官場生活和退隱思想的對比,表達了作者對清貧自足、追求高尚理想和內心安寧的向往。它展現了作者對現實的反思和對人生追求的思考,具有一定的哲理性和人生觀的啟示。
“知足遽辭官”全詩拼音讀音對照參考
móu tuì sì shǒu
謀退四首
cháng wén shū shǎo fù, zhī zú jù cí guān.
常聞疏少傅,知足遽辭官。
zǔ dào bīn yí shèng, huī jīn lǐ yàn huān.
祖道賓儀盛,揮金里宴歡。
wèi tú fēi huò qū, gāo zhì zì péng tuán.
畏途非蠖屈,高志自鵬摶。
xíng lù xián zāi tàn, wú xīn liáng suǒ ān.
行路賢哉嘆,吾心良所安。
“知足遽辭官”平仄韻腳
拼音:zhī zú jù cí guān
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“知足遽辭官”的相關詩句
“知足遽辭官”的關聯詩句
網友評論
* “知足遽辭官”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知足遽辭官”出自宋庠的 《謀退四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。