“素蓋寒云外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素蓋寒云外”全詩
留春太史記,成佛謝公緣。
素蓋寒云外,哀簫落月前。
無煩樵牧禁,行路拜新阡。
分類:
《贈太子太保晁文公挽詞二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《贈太子太保晁文公挽詞二首》是宋代文學家宋庠所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
幾把拐杖離開了榮華富貴的生活,
如龍如蛇感受歲月的更迭。
留下了《春秋左氏傳》,作為太史的記載,
出家修行成佛,感激謝公的緣分。
白色的帷幕覆蓋了寒冷的云端,
哀怨的簫聲落在月亮之前。
沒有煩惱的牧民和樵夫的禁錮,
我沿著新的小路行走,向前進。
詩意:
這首詩詞是宋庠贈送給太子太保晁文公的挽詞,表達了晁文公離開塵世榮華的境遇和追求禪修的決心。詩人用幾把拐杖來象征晁文公離開塵世的榮華富貴,龍蛇感歲遷則表達歲月更迭的無情。詩中提到留下了《春秋左氏傳》,指晁文公在離開塵世前留下了自己的著作,表明他是一位有學問修養的太史。成佛謝公緣則表達了晁文公感激禪修成佛的機緣和對謝公的感恩之情。最后,詩人以素蓋寒云外、哀簫落月前來形容離世的晁文公,表達對他的哀悼之情。詩末提到無煩樵牧禁和行路拜新阡,意味著詩人將追隨晁文公的腳步,踏上新的道路。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了對晁文公生平和境遇的贊美和追思。通過對晁文公離開榮華富貴、感受歲月更迭的描寫,表達了對塵世榮華的超越和對修行追求的向往。詩中的素蓋寒云外、哀簫落月前的意象,營造出一種追逐禪修境界的超然氛圍。最后的行路拜新阡則表達了詩人對晁文公的敬仰,并表示自己將追隨晁文公的腳步,走上新的道路。整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了對晁文公的敬重和對修行道路的追求,展現了宋代文人士人追求超脫塵世的意識和追求。
“素蓋寒云外”全詩拼音讀音對照參考
zèng tài zǐ tài bǎo cháo wén gōng wǎn cí èr shǒu
贈太子太保晁文公挽詞二首
jǐ zhàng cí róng jiǔ, lóng shé gǎn suì qiān.
幾杖辭榮久,龍蛇感歲遷。
liú chūn tài shǐ jì, chéng fó xiè gōng yuán.
留春太史記,成佛謝公緣。
sù gài hán yún wài, āi xiāo luò yuè qián.
素蓋寒云外,哀簫落月前。
wú fán qiáo mù jìn, xíng lù bài xīn qiān.
無煩樵牧禁,行路拜新阡。
“素蓋寒云外”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。