“邑政行聞魯衛聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邑政行聞魯衛聲”全詩
睢苑妍辭俱右席,太丘遺業肯慚卿。
離歌坐寫塤箎恨,邑政行聞魯衛聲。
使橐盡堪傳尺素,雙函同慰一搖旌。
分類:
《陳勤之兄弟同登秀科俱宰江東大邑》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《陳勤之兄弟同登秀科俱宰江東大邑》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以描繪春日的景色為開端,描述了朱櫻花開的上林春色,展現了春天的美麗和生機。接下來,詩人提到了聯科紀佛名,暗示了兄弟倆同登秀科并在江東大城擔任官職,以及他們的才華和聲名。
然后,詩人轉向了另一個場景,睢苑(即洛陽)的宴會上,妍辭(指美麗的辭章)都由兄弟倆擔任右席,展現了他們在文辭才華方面的卓越。太丘(即太學)遺業是指傳統的學術傳承,詩人表示他們繼承了這一遺產,并且肯定了他們的才能,表示不愿辜負前人的期望。
詩人接著提到了一些瑣碎的事情,如離歌坐寫塤箎的遺憾,表達了他對音樂才能的懷念之情;邑政行聞魯衛聲,指的是他們在官場上的才能和聲名,顯示了他們的政治才干和受人贊譽的聲望。
最后兩句展現了兄弟之間的關系和友誼。使橐盡堪傳尺素,意味著他們可以互相傳遞尺素(古代官員職位的標志),顯露了兄弟之間的互相幫助和支持;雙函同慰一搖旌,表達了他們共同執掌政務的歡樂和驕傲。
這首詩通過描繪春景、贊美兄弟的才華和成就以及表達兄弟之間的情誼,展示了作者對兄弟的敬佩和贊美,同時也表達了對前人傳統的繼承和對自身才能的自豪。整首詩言簡意賅,情感真摯,是一首充滿贊美和友誼之意的佳作。
“邑政行聞魯衛聲”全詩拼音讀音對照參考
chén qín zhī xiōng dì tóng dēng xiù kē jù zǎi jiāng dōng dà yì
陳勤之兄弟同登秀科俱宰江東大邑
shàng lín chūn sè lǎo zhū yīng, shuí jiàn lián kē jì fú míng.
上林春色老朱櫻,誰見聯科紀佛名。
suī yuàn yán cí jù yòu xí, tài qiū yí yè kěn cán qīng.
睢苑妍辭俱右席,太丘遺業肯慚卿。
lí gē zuò xiě xūn chí hèn, yì zhèng xíng wén lǔ wèi shēng.
離歌坐寫塤箎恨,邑政行聞魯衛聲。
shǐ tuó jǐn kān chuán chǐ sù, shuāng hán tóng wèi yī yáo jīng.
使橐盡堪傳尺素,雙函同慰一搖旌。
“邑政行聞魯衛聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。