“異草來何許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“異草來何許”全詩
不勝叢上意,翻作葉中春。
逗蕊清香遠,銜跗絳彩勻。
芳心如有屬,宜在賦詩人。
分類:
《次韻和吳侍郎以余偶名新花為壓叢春見貺》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和吳侍郎以余偶名新花為壓叢春見貺》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
異草來何許,低昂曲沼濱。
不勝叢上意,翻作葉中春。
逗蕊清香遠,銜跗絳彩勻。
芳心如有屬,宜在賦詩人。
詩意:
這些不同尋常的花草,從何處來到這低洼的湖邊?
它們在花叢中顯得異常高傲,仿佛成為了春天的代表。
它們的花蕊散發著清香,遠遠地撲鼻而來,顏色鮮艷如絳紅。
這些美麗的花朵似乎有了歸屬之感,應該屬于擅長作詩的人。
賞析:
這首詩詞以描繪異草為主題,表達了作者對花草的贊美之情。作者使用了豐富的象征意象和修辭手法,展現了花草的美麗和獨特性。詩中的異草被描述為低昂曲沼濱,顯示出它們在花叢中的高傲姿態,仿佛是春天的代表。作者以此表達了對春天的喜愛和對花草的敬畏之情。
詩中的花蕊逗蕊清香遠,銜跗絳彩勻,表現出花草的妖嬈和色彩的絢爛。這種繪畫般的描寫讓讀者仿佛能夠聞到花蕊的清香,感受到花朵的美麗。最后兩句“芳心如有屬,宜在賦詩人”,表明了作者認為這些美麗的花草應該屬于擅長作詩的人。這也可以理解為作者將自己視作賦詩人,希望能夠與花草建立一種心靈的共鳴。
整首詩詞流暢優美,運用了對比手法和意象的烘托,使得詩意更加深遠。通過描繪異草的美麗和獨特性,表達了作者對自然的贊美和對詩歌創作的熱愛。
“異草來何許”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé wú shì láng yǐ yú ǒu míng xīn huā wèi yā cóng chūn jiàn kuàng
次韻和吳侍郎以余偶名新花為壓叢春見貺
yì cǎo lái hé xǔ, dī áng qū zhǎo bīn.
異草來何許,低昂曲沼濱。
bù shèng cóng shàng yì, fān zuò yè zhōng chūn.
不勝叢上意,翻作葉中春。
dòu ruǐ qīng xiāng yuǎn, xián fū jiàng cǎi yún.
逗蕊清香遠,銜跗絳彩勻。
fāng xīn rú yǒu shǔ, yí zài fù shī rén.
芳心如有屬,宜在賦詩人。
“異草來何許”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。