“均惠割鮮嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“均惠割鮮嘗”全詩
鉤陳來作衛,袀服正騰裝。
表野千旌合,舒圍萬騎張。
清塵風效職,捧轡日呈祥。
寶畤遙驚翟,天弧即射狼。
林空平陸險,云斷見鷹揚。
猛圈聊夸漢,恩羅遂祝湯。
數功浮白飲,均惠割鮮嘗。
別苑黃山外,仙城北斗傍。
輔臣忠力盛,馀思滿雕章。
分類:
《和參政丁侍郎從駕出獵》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《和參政丁侍郎從駕出獵》是宋代文學家宋庠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
皇帝發布命令,按照冬季的規定進行郊外巡獵。郊外的狩獵場地已經清理干凈,展現出威武的氣勢。官員們整齊地列隊,披掛整齊,煥發著威嚴的裝束。在廣闊的原野上,千面旗幟飄揚,萬名騎士張弓搭箭。清風吹起塵土,仿佛效仿著官員的威儀,駕馭著馬匹,日出呈現出吉祥的光芒。寶劍在遠方猛獸的驚叫聲中閃爍,天弓即將射擊狼群。茂密的林木和平坦的平原構成險要之地,破開云霧能見到翱翔的鷹隼。猛士們圍成圈子,夸耀著他們的英勇,表達對皇帝的忠誠,祝福皇帝長壽。他們的功績無法用言語來形容,受到皇帝的優待,品嘗到美味佳肴。在別墅和黃山之外,仙城位于北斗星附近。輔佐皇帝的臣子們忠心耿耿,他們的思緒充滿了華麗的篇章。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅盛大的獵場景象,呈現出了狩獵活動的壯麗景象和皇帝的威儀。詩中通過描寫各種細節,展示了狩獵的盛況和參與者的英勇形象,同時也表達了對皇帝的忠誠和祝福之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如鉤陳、明喻、擬人等,使整首詩詞充滿了生動的形象和音樂般的韻律。通過對自然景觀和人物形象的描寫,將讀者帶入到一個莊嚴而豪邁的氛圍中,感受到皇帝的威嚴和狩獵活動的壯觀場面。
這首詩詞展現了宋代文人對于狩獵的熱愛和對皇權的贊頌,同時也表達了他們對官員的仕宦之道和忠誠的向往。它體現了宋代文學作品中常見的將政治和自然景觀相結合的特點,既描繪了自然風光的壯麗,又表達了對皇帝和朝廷的敬仰和忠誠。整首詩詞在描寫場景的同時,也通過對人物形象的塑造,展示了宋代社會中官員們的風采和忠誠,體現了尊崇君王的思想觀念。
這首詩詞以其豪放的筆觸和華麗的形象描寫,展現了宋代文人的氣魄和對皇權的推崇。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的威嚴和莊重,體味到狩獵活動的壯麗場面和參與者的英勇形象。同時,也可以從中窺見宋代文人對政治和權力的向往和贊頌,以及他們對自然景觀的熱愛和贊美。這首詩詞展現了作者對官員忠誠和仕宦之道的思考,以及對皇帝的崇敬之情,具有一定的歷史和文化價值。
“均惠割鮮嘗”全詩拼音讀音對照參考
hé cān zhèng dīng shì láng cóng jià chū liè
和參政丁侍郎從駕出獵
zhào bì chéng dōng lìng, jiāo jǐ pì níng chǎng.
詔蹕承冬令,郊幾闢獰場。
gōu chén lái zuò wèi, jūn fú zhèng téng zhuāng.
鉤陳來作衛,袀服正騰裝。
biǎo yě qiān jīng hé, shū wéi wàn qí zhāng.
表野千旌合,舒圍萬騎張。
qīng chén fēng xiào zhí, pěng pèi rì chéng xiáng.
清塵風效職,捧轡日呈祥。
bǎo zhì yáo jīng dí, tiān hú jí shè láng.
寶畤遙驚翟,天弧即射狼。
lín kōng píng lù xiǎn, yún duàn jiàn yīng yáng.
林空平陸險,云斷見鷹揚。
měng quān liáo kuā hàn, ēn luó suì zhù tāng.
猛圈聊夸漢,恩羅遂祝湯。
shù gōng fú bái yǐn, jūn huì gē xiān cháng.
數功浮白飲,均惠割鮮嘗。
bié yuàn huáng shān wài, xiān chéng běi dǒu bàng.
別苑黃山外,仙城北斗傍。
fǔ chén zhōng lì shèng, yú sī mǎn diāo zhāng.
輔臣忠力盛,馀思滿雕章。
“均惠割鮮嘗”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。