“褎黃謝漢臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“褎黃謝漢臺”全詩
名將恩共忝,衰與疾俱來。
素發慚犀導,朱顏藉玉杯。
勛勞真索莫,出處尚徘徊。
且脫平津粟,誰憂長孺灰。
淮陽安敢薄,臥治恐非才。
分類:
《郡齋多疾》宋庠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《郡齋多疾》
譯文:
郡齋中多疾病,歌召非周陜,褎黃謝漢臺。名將恩典共同榮,衰敗與疾病同時降臨。素發慚愧不能再任官,朱顏倚靠玉杯。勛勞忠誠真實而無所求,出身地仍然徘徊不定。且脫去平津的富貴,誰會憂慮貧窮的生活。淮陽何敢輕視,臥床治療恐怕非人才之事。
詩意:
這首詩描繪了作者宋庠在郡齋中飽受疾病困擾的景象。他自稱非周陜,褎黃謝漢臺,表達出自謙之情。他認為自己雖然是名將,受到過恩典和榮譽,但隨著衰敗和疾病的到來,他的地位和外貌都不再顯赫。他感到羞愧,不能再擔任官職,只能倚靠酒杯來慰藉自己。然而,他并不追求名利,他真誠地履行自己的職責和勛勞,但他的出身仍然無法確定,未能找到合適的歸宿。他寧愿放棄平津的富貴,也不會擔憂貧窮的生活。他不屑于輕視淮陽,臥床治療的方式可能不被人們認為是有才華之人所為。
賞析:
《郡齋多疾》通過描寫作者在郡齋中的疾病困擾,表達了他對身世起伏和健康狀況的感慨和思考。詩中的自謙之態度展示了宋庠的謙遜和坦然面對逆境的心態。他放下了個人的榮譽和富貴,更加關注內心的追求和真實的勛勞。他的態度堅定,不愿被外界的評判所左右,表現出一種獨立自主的品質。整首詩以簡潔明快的語言描繪了作者的內心世界,展示了宋代文人豁達灑脫、寧靜自在的生活態度,以及他們對命運的接受和坦然面對的胸懷。這種豁達的心態和對真實的追求,使得詩中的形象更加真實、質樸。這首詩通過抒發個人的情感和思考,反映了宋代士人在充滿變幻和挑戰的社會環境中,保持內心的平靜和堅定的品質。
“褎黃謝漢臺”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi duō jí
郡齋多疾
gē zhào fēi zhōu shǎn, xiù huáng xiè hàn tái.
歌召非周陜,褎黃謝漢臺。
míng jiàng ēn gòng tiǎn, shuāi yǔ jí jù lái.
名將恩共忝,衰與疾俱來。
sù fā cán xī dǎo, zhū yán jí yù bēi.
素發慚犀導,朱顏藉玉杯。
xūn láo zhēn suǒ mò, chū chù shàng pái huái.
勛勞真索莫,出處尚徘徊。
qiě tuō píng jīn sù, shuí yōu zhǎng rú huī.
且脫平津粟,誰憂長孺灰。
huái yáng ān gǎn báo, wò zhì kǒng fēi cái.
淮陽安敢薄,臥治恐非才。
“褎黃謝漢臺”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。