“獨木橫官彴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨木橫官彴”出自宋代宋庠的《臨秋三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú mù héng guān zhuó,詩句平仄:平仄平平平。
“獨木橫官彴”全詩
《臨秋三首》
脫葉金霜罷,滄洲滿目前。
林風寒結籟,溪日晚留煙。
獨木橫官彴,方苞入稻田。
持麾更吏隱,殊覺主恩偏。
林風寒結籟,溪日晚留煙。
獨木橫官彴,方苞入稻田。
持麾更吏隱,殊覺主恩偏。
分類:
《臨秋三首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《臨秋三首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
脫葉金霜罷,滄洲滿目前。
秋天的葉子已經脫落,金色霜露也已消散,眼前是一片廣袤的滄海。
林風寒結籟,溪日晚留煙。
林中的風吹過,發出寒冷的聲音,溪水在夕陽下留下了輕煙。
獨木橫官彴,方苞入稻田。
孤獨的木頭橫在官道上,稻穗蓬勃地進入田地。
持麾更吏隱,殊覺主恩偏。
手持旌旗的官吏隱匿起來,感受到主人的恩典格外特殊。
詩詞描繪了秋天的景色和人物的情感。脫葉金霜罷,滄洲滿目前,表達了秋天過去的跡象,大自然已經進入了深秋的狀態。林風寒結籟,溪日晚留煙,通過描繪林風和溪水的聲音和景象,給人以凄涼和寂寥之感。獨木橫官彴,方苞入稻田,展示了田園風光中的一幕,孤獨的木頭橫在官道上,稻穗茂盛地進入田地,形成了鮮明的對比。持麾更吏隱,殊覺主恩偏,表達了官吏對主人的感激之情,感受到主人對自己的特殊關照。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過景物和人物的描寫,展現出深秋的寂寥和官吏對主人的感恩之情。字里行間流露出一種淡泊、寂寥而又感慨的意境,給人以思考和沉思的空間。
“獨木橫官彴”全詩拼音讀音對照參考
lín qiū sān shǒu
臨秋三首
tuō yè jīn shuāng bà, cāng zhōu mǎn mù qián.
脫葉金霜罷,滄洲滿目前。
lín fēng hán jié lài, xī rì wǎn liú yān.
林風寒結籟,溪日晚留煙。
dú mù héng guān zhuó, fāng bāo rù dào tián.
獨木橫官彴,方苞入稻田。
chí huī gèng lì yǐn, shū jué zhǔ ēn piān.
持麾更吏隱,殊覺主恩偏。
“獨木橫官彴”平仄韻腳
拼音:dú mù héng guān zhuó
平仄:平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨木橫官彴”的相關詩句
“獨木橫官彴”的關聯詩句
網友評論
* “獨木橫官彴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨木橫官彴”出自宋庠的 《臨秋三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。