“暗水群鳴聊借問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗水群鳴聊借問”出自宋代宋庠的《聞蛙有感》,
詩句共7個字,詩句拼音為:àn shuǐ qún míng liáo jiè wèn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“暗水群鳴聊借問”全詩
《聞蛙有感》
燕池昔有金丸戲,蟈氏今無牡菊煙。
暗水群鳴聊借問,為官何似為私年。
暗水群鳴聊借問,為官何似為私年。
分類:
《聞蛙有感》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《聞蛙有感》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燕池昔有金丸戲,
蟈氏今無牡菊煙。
暗水群鳴聊借問,
為官何似為私年。
詩意:
這首詩詞以燕池為背景,描繪了一幅時光變遷的景象。詩人通過金丸戲和牡菊煙的對比,表達了社會的變化和個人的感慨。他通過聽聞蛙聲,借問暗水中的群鳴,反思了官場生涯與個人私情之間的選擇和價值。
賞析:
《聞蛙有感》以簡潔的語言勾勒出了一幅意境深遠的畫面。首句描述了過去燕池的金丸戲,金丸戲是古代一種供樂師表演的娛樂活動,而蟈氏則指蟈蟈,表示現在的燕池已經不再有牡菊煙的氛圍。這種對比使得整首詩詞的情感更加鮮明。
第三句中的“暗水群鳴”是寫詩人聽到蛙聲的場景,他借此機會向蛙群借問。蛙聲在中國古代文學中常被用來表達離愁別緒和時光的流轉,這里也是詩人借蛙聲表達自己的思考和感慨。
最后兩句表達了詩人對官場生涯和個人私情的思考。他在為官與為私之間進行比較,暗示了為官的辛勞和私人生活的溫暖之間的沖突。詩人通過這種對比,表達了對個人選擇和人生價值的思考。
整首詩詞情感深沉,通過對燕池金丸戲、牡菊煙和蛙聲的描繪,展示了時光流轉和個人選擇之間的矛盾。它呈現了詩人對社會和人生的思考,展示了宋代文人在官場生涯與私情之間的選擇和掙扎。
“暗水群鳴聊借問”全詩拼音讀音對照參考
wén wā yǒu gǎn
聞蛙有感
yàn chí xī yǒu jīn wán xì, guō shì jīn wú mǔ jú yān.
燕池昔有金丸戲,蟈氏今無牡菊煙。
àn shuǐ qún míng liáo jiè wèn, wèi guān hé sì wèi sī nián.
暗水群鳴聊借問,為官何似為私年。
“暗水群鳴聊借問”平仄韻腳
拼音:àn shuǐ qún míng liáo jiè wèn
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暗水群鳴聊借問”的相關詩句
“暗水群鳴聊借問”的關聯詩句
網友評論
* “暗水群鳴聊借問”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暗水群鳴聊借問”出自宋庠的 《聞蛙有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。