“仙輪恍御飚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙輪恍御飚”全詩
躬行原廟禮,更作蕊宮朝。
寶扇森排羽,仙輪恍御飚。
霞觴浮桂液,瓊饌薦芝苗。
日霽樓先曉,天深樹不凋。
繁禧將浩劫,世世會楊寥。
分類:
《下元日扈蹕朝拜景靈宮》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《下元日扈蹕朝拜景靈宮》是宋代詩人宋庠創作的詩詞作品。本詩以下元日(農歷八月十五)的朝拜景靈宮為題材,描繪了皇帝在這一特殊日子里所進行的莊嚴祭祀活動。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
令月開真館,
宸游薄太霄。
躬行原廟禮,
更作蕊宮朝。
在這神圣而美好的月夜,皇帝打開真正的宮殿,
登上輕飄飄的仙境。
親自行走在原始的廟宇之中,
并進一步登上蕊宮,朝拜神明。
寶扇森排羽,
仙輪恍御飚。
霞觴浮桂液,
瓊饌薦芝苗。
金色的寶扇在空中搖曳,
神仙般的輪子迅疾飛馳。
美酒如霞般飄浮,滿杯是桂花的芬芳,
珍饈佳肴擺滿了祭壇,獻上了珍貴的仙草。
日霽樓先曉,
天深樹不凋。
繁禧將浩劫,
世世會楊寥。
日光透過樓閣的窗戶,第一個照亮了大地,
天空深邃,樹木常青。
繁榮的帝國將會經歷浩劫的考驗,
世世代代都會迎接楊寥(指皇帝的后裔)。
這首詩詞展現了宋代皇帝在下元日祭祀景靈宮的盛況和莊嚴氛圍。描繪了皇帝踏上神圣之地、展開莊嚴儀式的場景,以及祭祀時的珍饈美味和神秘的仙境。整首詩詞表達了皇帝對神明的敬意和對國家繁榮昌盛的期望,以及皇帝家族的延續和帝國的永恒。通過細膩的描寫和意象的使用,使讀者感受到了莊嚴肅穆的儀式場景和皇權的威嚴。
“仙輪恍御飚”全詩拼音讀音對照參考
xià yuán rì hù bì cháo bài jǐng líng gōng
下元日扈蹕朝拜景靈宮
lìng yuè kāi zhēn guǎn, chén yóu báo tài xiāo.
令月開真館,宸游薄太霄。
gōng xíng yuán miào lǐ, gèng zuò ruǐ gōng cháo.
躬行原廟禮,更作蕊宮朝。
bǎo shàn sēn pái yǔ, xiān lún huǎng yù biāo.
寶扇森排羽,仙輪恍御飚。
xiá shāng fú guì yè, qióng zhuàn jiàn zhī miáo.
霞觴浮桂液,瓊饌薦芝苗。
rì jì lóu xiān xiǎo, tiān shēn shù bù diāo.
日霽樓先曉,天深樹不凋。
fán xǐ jiāng hào jié, shì shì huì yáng liáo.
繁禧將浩劫,世世會楊寥。
“仙輪恍御飚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。