“北第琴樽歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北第琴樽歇”全詩
清風邈無所,此路是長違。
野闊車吞響,天愁日抱輝。
空馀門下客,魚鳥歡何依。
分類:
《贈駙馬都尉李和文公挽詞二首》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《贈駙馬都尉李和文公挽詞二首》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
贈駙馬都尉李和文公挽詞二首
北第琴樽歇,東原旌旆飛。
清風邈無所,此路是長違。
野闊車吞響,天愁日抱輝。
空馀門下客,魚鳥歡何依。
譯文:
北邊的琴和酒杯停下了,東原的旗幟在飄揚。
清風自由地流淌,這條路已經很久違。
廣闊的原野上,馬車喧響,天空憂愁著陽光輝煌。
只剩下寥寥門下的客人,魚和鳥兒歡樂依依。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一種離別的情景,表達了詩人對離別的思念與感慨。詩人描述了琴聲與酒宴的結束,象征著歡樂和安逸的時光已經過去。旌旆飄揚的東原象征著旅行的起點,清風自由地吹拂,詩人感嘆這條路已經很久沒有走過了,暗示著長時間的分別。野闊車吞響,形容馬車呼嘯而過,天空也憂愁著,陽光輝煌似乎無法驅散內心的憂傷。最后兩句表達了詩人孤寂的心情,只剩下寥寥無幾的門下客人,與魚和鳥兒的歡樂形成鮮明的對比,凸顯了詩人的離愁別緒。
這首詩詞運用了婉約的表達方式,通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了詩人對離別的思念和對過往歡樂時光的回憶。同時,通過描寫自然景物和人物形象,展示了詩人內心的孤寂和憂傷。整首詩抒發了對逝去時光的留戀和對離別的無奈,給人以深思和共鳴。
“北第琴樽歇”全詩拼音讀音對照參考
zèng fù mǎ dū wèi lǐ hé wén gōng wǎn cí èr shǒu
贈駙馬都尉李和文公挽詞二首
běi dì qín zūn xiē, dōng yuán jīng pèi fēi.
北第琴樽歇,東原旌旆飛。
qīng fēng miǎo wú suǒ, cǐ lù shì zhǎng wéi.
清風邈無所,此路是長違。
yě kuò chē tūn xiǎng, tiān chóu rì bào huī.
野闊車吞響,天愁日抱輝。
kōng yú mén xià kè, yú niǎo huān hé yī.
空馀門下客,魚鳥歡何依。
“北第琴樽歇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。