“河里風煙已暗開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河里風煙已暗開”出自宋代宋庠的《正月十日作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“河里風煙已暗開”全詩
《正月十日作》
偶隨和氣上層臺,河里風煙已暗開。
空說虎牢天地險,不知春色過關來。
空說虎牢天地險,不知春色過關來。
分類:
《正月十日作》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《正月十日作》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
正月十日作
偶隨和氣上層臺,
河里風煙已暗開。
空說虎牢天地險,
不知春色過關來。
詩意:
這是宋庠在正月十日創作的詩詞。詩人偶然跟隨春天的氣息來到高層的臺上,感受到了河流中飄蕩的風和煙霧。雖然有人說虎牢山險峻,但詩人并不知道春天已經悄然來臨,不知道春色已經通過關隘而來。
賞析:
《正月十日作》以簡潔的語言表達了詩人的情感與思考。首句“偶隨和氣上層臺”,以“和氣”來形容春天的氛圍,詩人似乎是在順從自然的引導,隨著春風來到高處。接著描述“河里風煙已暗開”,通過描繪河流中風和煙霧的景象,表現了春天的氣息已經彌漫開來,給人一種蓬勃向上的感覺。
接下來的兩句“空說虎牢天地險,不知春色過關來”,通過對虎牢山險峻的描繪,暗示了有人在談論著一些看似困難重重的事情。然而,詩人卻并不知道春天已經悄然降臨,他對外界的爭議和紛擾置若罔聞,專注于感受春天的美好。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對春天的期待與感受。詩人通過對春天氣息的描繪,以及對虎牢山險峻與春色的對比,表達了他對美好和希望的追求。這首詩詞給人以積極向上的力量,鼓舞人心,讓人感受到春天的到來帶來的喜悅和希望。
“河里風煙已暗開”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí rì zuò
正月十日作
ǒu suí hé qì shàng céng tái, hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi.
偶隨和氣上層臺,河里風煙已暗開。
kōng shuō hǔ láo tiān dì xiǎn, bù zhī chūn sè guò guān lái.
空說虎牢天地險,不知春色過關來。
“河里風煙已暗開”平仄韻腳
拼音:hé lǐ fēng yān yǐ àn kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“河里風煙已暗開”的相關詩句
“河里風煙已暗開”的關聯詩句
網友評論
* “河里風煙已暗開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“河里風煙已暗開”出自宋庠的 《正月十日作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。