“宵云有恨低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宵云有恨低”全詩
輕寒借鴻駛,早暝入烏啼。
晦燭風生幔,漂花溜漲溪。
滴階兼被草,聊此況凄迷。
分類:
《殘春夜雨》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《殘春夜雨》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩描繪了春天將盡時的凄涼景象,將殘存的春天與夜雨相結合,表達了詩人內心的憂郁和哀思。
這首詩的中文譯文如下:
春天的美景漸漸消逝,夜雨低垂帶有怨恨。微寒中借助鴻雁飛翔,初暮時進入烏鴉啼叫。昏暗的燭光在風中搖曳,飄落的花瓣漂浮在漲滿的小溪中。階梯上滴落的雨水混合著蔥蘢的草木,勉強說明了這種凄涼迷茫的境況。
這首詩詞通過描繪殘春與夜雨的景象,表達了詩人對時光流轉的感慨和對逝去春天的無奈。詩人以春色已殘和夜雨的降臨作為意象,傳達了自己內心的憂愁和沉思。詩中描述的景象朦朧而凄美,通過對自然景物的描繪,將詩人的情感融入其中,形成了一種極富詩意的意境。
整首詩以春天的衰敗為背景,通過描寫雨夜的情景,展現了詩人內心的孤寂和憂思。詩中運用了一系列意象,如鴻雁飛翔、烏鴉啼叫、風中的燭光、漂浮的花瓣等,形象地表達了詩人的感受。這些意象在詩中相互呼應,交織出一幅幽深而凄美的畫面,使讀者能夠感受到詩人內心的苦悶和憂傷。
整體而言,這首詩詞以其獨特的意象和凄美的情感表達方式,展示了詩人對時光流轉和生命脆弱性的思考,呈現了一種深邃而動人的詩意。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的憂傷與迷茫,體味到生命的短暫和無常,進而引發自己對人生和自然的思考。
“宵云有恨低”全詩拼音讀音對照參考
cán chūn yè yǔ
殘春夜雨
chūn sè wú qíng lǎo, xiāo yún yǒu hèn dī.
春色無情老,宵云有恨低。
qīng hán jiè hóng shǐ, zǎo míng rù wū tí.
輕寒借鴻駛,早暝入烏啼。
huì zhú fēng shēng màn, piào huā liū zhǎng xī.
晦燭風生幔,漂花溜漲溪。
dī jiē jiān bèi cǎo, liáo cǐ kuàng qī mí.
滴階兼被草,聊此況凄迷。
“宵云有恨低”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。