“城連南北長安斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城連南北長安斗”全詩
城連南北長安斗,殿倚東西太極堂。
云里銅烏風作籟,天邊金掌露成霜。
微生備位如葵藿,只有傾心奉圣王。
分類:
《晨謁書所見》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《晨謁書所見》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紺幰鳴珂萬蓋翔,
九門冠劍擁晨光。
城連南北長安斗,
殿倚東西太極堂。
云里銅烏風作籟,
天邊金掌露成霜。
微生備位如葵藿,
只有傾心奉圣王。
中文譯文:
藍色幔帳飄動,珂瑯玉磬奏鳴,車馬萬蓋翱翔,
九門高聳,劍佩閃爍,迎接朝陽的光輝。
城池相連,南北延伸如長安城的斗牛星,
殿宇依偎,東西相倚如太極圖的殿堂。
云中響起銅烏的鳴叫,風吹拂中,金掌露水成霜。
微臣謹守自己的職位,如同葵藿般卑微,
唯有將心傾注,忠誠事奉圣明的君王。
詩意和賞析:
《晨謁書所見》描繪了一幅宏偉壯觀的朝廷景象,以及詩人在朝拜過程中的感受和思考。
詩中通過繪畫般的描繪,展現了盛世的盛景。藍色幔帳飄動,珂瑯玉磬奏鳴,車馬萬蓋翱翔,九門高聳,劍佩閃爍,給人一種繁華世界的感覺。城池相連,南北延伸如長安城的斗牛星,殿宇依偎,東西相倚如太極圖的殿堂,展現了朝廷的莊嚴和氣勢。
詩中還描繪了大自然的景象。云中響起銅烏的鳴叫,風吹拂中,金掌露水成霜。這些自然景觀與朝廷的輝煌形成了鮮明的對比,凸顯了朝廷的尊貴和獨特。
最后,詩人表達了自己的身份與態度。微臣謹守自己的職位,如同葵藿般卑微,唯有將心傾注,忠誠事奉圣明的君王。這表明了詩人對君王的忠誠和敬意,以及對自己朝廷身份的自覺和低調。
整首詩以壯美的景象和詩人的內心感受相結合,展現了宋代朝廷的繁榮和莊嚴,以及詩人對君王的忠誠和敬仰。同時,通過對自然景觀的描繪,增添了對朝廷輝煌的獨特感受,使整首詩更具藝術感和意境。
“城連南北長安斗”全詩拼音讀音對照參考
chén yè shū suǒ jiàn
晨謁書所見
gàn xiǎn míng kē wàn gài xiáng, jiǔ mén guān jiàn yōng chén guāng.
紺幰鳴珂萬蓋翔,九門冠劍擁晨光。
chéng lián nán běi cháng ān dòu, diàn yǐ dōng xī tài jí táng.
城連南北長安斗,殿倚東西太極堂。
yún lǐ tóng wū fēng zuò lài, tiān biān jīn zhǎng lù chéng shuāng.
云里銅烏風作籟,天邊金掌露成霜。
wēi shēng bèi wèi rú kuí huò, zhǐ yǒu qīng xīn fèng shèng wáng.
微生備位如葵藿,只有傾心奉圣王。
“城連南北長安斗”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。