• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “威留玉帳時無戰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    威留玉帳時無戰”出自宋代宋庠的《酬王拱辰侍郎歸闕見贈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wēi liú yù zhàng shí wú zhàn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “威留玉帳時無戰”全詩

    《酬王拱辰侍郎歸闕見贈》
    俊譽由來服搢紳,更煩馀略霽邊塵。
    威留玉帳時無戰,班入金華地最親。
    昔看草辭知大筆,今榮除館識嘉賓。
    一章求舊人知否,媮俗都融郢曲春。

    分類:

    《酬王拱辰侍郎歸闕見贈》宋庠 翻譯、賞析和詩意

    《酬王拱辰侍郎歸闕見贈》是宋代詩人宋庠的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    俊譽由來服搢紳,
    更煩馀略霽邊塵。
    威留玉帳時無戰,
    班入金華地最親。

    昔看草辭知大筆,
    今榮除館識嘉賓。
    一章求舊人知否,
    媮俗都融郢曲春。

    中文譯文:
    回應王拱辰侍郎歸京見贈

    杰出的聲望早已使我身披文官服飾,
    更加煩惱余波未消散的邊塞塵土。
    威武的帝王在玉帳中時刻沒有戰爭的威脅,
    我被列入金華地最為親近的班座。

    從前曾經仰慕草莽之才,體會到雄壯的筆墨,
    如今受到榮寵除授官館,諳熟待遇尊貴的貴賓。
    這一章詩詞是為了尋求舊日朋友是否還記得,
    融入了俗世中,卻展現了郢曲春天的情景。

    詩意和賞析:
    這首詩以回應王拱辰侍郎的歸京之禮為題材,表達了詩人宋庠對自己的官職晉升和榮譽的感慨和喜悅之情。詩人自稱曾經是一個仰慕草莽才子的人,而現在他已經成為一位受到賞識和尊重的官員,被賦予了重要的職責和地位。

    詩中描繪了詩人的官職晉升過程,從搢紳(一種文官服飾)到金華地(指官署)的班座,凸顯了他與王拱辰侍郎的親近關系。詩人對于自己的成就感到欣喜,同時也感嘆邊塞戰爭的繁忙和辛勞。

    在詩的結尾,詩人希望通過這首詩能夠與舊日的朋友們再次相見,分享他的喜悅和成就。他將自己的詩才融入了俗世之中,展現了春天的美好景象,表達了對友情和鄉土的思念之情。

    這首詩既展示了宋庠對自己官職提升的自豪和喜悅,也流露出對友情和鄉土的眷戀之情。通過表達個人情感和社會關系的變遷,詩人成功地傳達了他的感受,展現了宋代士人的情懷和價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “威留玉帳時無戰”全詩拼音讀音對照參考

    chóu wáng gǒng chén shì láng guī quē jiàn zèng
    酬王拱辰侍郎歸闕見贈

    jùn yù yóu lái fú jìn shēn, gèng fán yú lüè jì biān chén.
    俊譽由來服搢紳,更煩馀略霽邊塵。
    wēi liú yù zhàng shí wú zhàn, bān rù jīn huá dì zuì qīn.
    威留玉帳時無戰,班入金華地最親。
    xī kàn cǎo cí zhī dà bǐ, jīn róng chú guǎn shí jiā bīn.
    昔看草辭知大筆,今榮除館識嘉賓。
    yī zhāng qiú jiù rén zhī fǒu, tōu sú dōu róng yǐng qū chūn.
    一章求舊人知否,媮俗都融郢曲春。

    “威留玉帳時無戰”平仄韻腳

    拼音:wēi liú yù zhàng shí wú zhàn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “威留玉帳時無戰”的相關詩句

    “威留玉帳時無戰”的關聯詩句

    網友評論


    * “威留玉帳時無戰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“威留玉帳時無戰”出自宋庠的 《酬王拱辰侍郎歸闕見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品