“霧氣疑成雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霧氣疑成雨”全詩
祗驚天灑礫,寧是暮吹塵。
大旆亡空澤,奔車僨要津。
高樓非可望,偏汗扇中人。
分類:
《次韻和西堂風霾》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《次韻和西堂風霾》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
霧氣疑成雨,終風亟挫春。
譯文:薄霧似雨,不終不斷的風急削了春天的力量。
詩意:這首詩詞描繪了一個春天的景象,霧氣彌漫,有時候甚至讓人誤以為是雨水。然而,持續不斷的風卻削弱了春天的力量。這種景象使人感到一種無奈和失望,因為本應明媚的春日被風所擾亂,無法真正展現其美麗和溫暖。
賞析:這首詩詞通過描繪霧氣和風對春天的影響,表達了作者內心的感受和情緒。霧氣疑成雨,給人一種模糊的感覺,仿佛現實和幻想交織在一起。而終風亟挫春則表達了風的強勁和猛烈,給人一種力量不足的感覺。整首詩詞以霧氣和風為線索,通過對春天的描繪,抒發了作者對現實境遇的無奈和失望之情。詩中的景象雖然表面上是對自然現象的描寫,但背后卻蘊含著一種對人生和命運的思考。作者借助自然景物,將自己的情感與讀者產生共鳴,使讀者在閱讀詩詞時能夠感受到作者的情感和思想。
這首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫展示了作者細膩的情感表達能力,同時通過對自然景物的描繪,抒發了作者對現實的感受和思考。整首詩詞給人以深思和共鳴,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠反思人生與命運的關系。
“霧氣疑成雨”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé xī táng fēng mái
次韻和西堂風霾
wù qì yí chéng yǔ, zhōng fēng jí cuò chūn.
霧氣疑成雨,終風亟挫春。
zhī jīng tiān sǎ lì, níng shì mù chuī chén.
祗驚天灑礫,寧是暮吹塵。
dà pèi wáng kōng zé, bēn chē fèn yào jīn.
大旆亡空澤,奔車僨要津。
gāo lóu fēi kě wàng, piān hàn shàn zhōng rén.
高樓非可望,偏汗扇中人。
“霧氣疑成雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。