“盡畫山楹坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡畫山楹坐”全詩
野葵能向日,怖鴿解投人。
萬萼融朱蠟,平蕪識紺茵。
須知無事處,堪養不才臣。
分類:
《郡圃洗心亭宴坐對春物因書所見》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《郡圃洗心亭宴坐對春物因書所見》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以洗心亭宴坐對春物為主題,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對清雅寧靜生活的向往和自身才情的拙劣感受。
這首詩的中文譯文如下:
郡圃中的洗心亭上宴坐,欣賞著春天的景物,受到書中所見的啟發。
這首詩把詩人坐在洗心亭中觀賞山楹畫,卻發現山楹之外的自然景物更加引人注目的情景生動地描繪出來。野葵的嫩芽似乎能迎著太陽生長,而可怖的鴿子卻能解脫人類的囚禁。萬朵花瓣融化成朱紅色的蠟燭,平坦的蕪草上能辨認出藍色的花茵。這些景物使詩人產生感悟,認識到無事之地的重要性,可供養育不才之臣。
這首詩以清新自然的意象勾勒出一幅和諧寧靜的景象,通過對自然景物的描繪,詩人表達了對簡樸生活的向往和對人與自然的和諧關系的思考。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對野葵、鴿子、花瓣和蕪草等自然元素的描繪,傳達出一種寧靜、恬淡的意境。作者以自然景物為媒介,表達了對清凈寧靜生活的向往,同時也反映了自身才情的拙劣和對無事之地的渴望。整首詩字里行間透露出一種閑適雅致的氛圍,給人以心靈的寧靜和對生活的思索。
“盡畫山楹坐”全詩拼音讀音對照參考
jùn pǔ xǐ xīn tíng yàn zuò duì chūn wù yīn shū suǒ jiàn
郡圃洗心亭宴坐對春物因書所見
jǐn huà shān yíng zuò, jū rán wài wù shēn.
盡畫山楹坐,居然外物身。
yě kuí néng xiàng rì, bù gē jiě tóu rén.
野葵能向日,怖鴿解投人。
wàn è róng zhū là, píng wú shí gàn yīn.
萬萼融朱蠟,平蕪識紺茵。
xū zhī wú shì chù, kān yǎng bù cái chén.
須知無事處,堪養不才臣。
“盡畫山楹坐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。