“偃鼠河濱水正深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偃鼠河濱水正深”全詩
醯雞甕外天方闊,偃鼠河濱水正深。
萬疊紺螺山北聳,半邊紅壁日西沈。
憑高薄暮人誰見,一寸如丹魏闕心。
分類:
《孟津晚景》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《孟津晚景》是宋代詩人宋庠的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二月的春風引導夜晚的陰影,
鞏縣之煙籠罩在邙山上,令人悵然登臨。
醯雞的鳴叫從甕外傳來,天空無邊無際,
偃鼠在河濱安詳地喝水。
青山疊嶂連綿不絕,似螺螄般聳立于北方,
紅色城墻的一邊,太陽正在西沈。
站在高處,暮色薄薄,沒有人能看見,
只有一顆紅如丹砂的魏闕心。
詩意:
《孟津晚景》描繪了一個晚春時分的景色,通過一系列意象和景物的描繪,詩人表達了自己內心的情感和思考。詩中的春風、夕陰、煙霧、山水等元素都給人一種閑適、靜謐的感覺。詩人在詩中展示了自然的壯麗和宏偉,以及自身的孤獨和思索。
賞析:
《孟津晚景》以細膩的筆觸描繪了自然景色,通過對春風、夕陰、山水等元素的描繪,給人以寧靜、空靈的感覺。詩中的鞏縣煙霧彌漫、藍天遼闊、偃鼠飲水等細節,都展現了自然景色的壯美和恬靜。同時,詩人以高處遠眺的視角,表達了自己的孤獨和思考。最后兩句“憑高薄暮人誰見,一寸如丹魏闕心”,表達了詩人內心深處的情感,以及對人生和世界的思索。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪細膩的意象和獨特的視角,展示了作者的情感和思考。這首詩以簡約的語言和豐富的意境,使讀者感受到了大自然的壯美和詩人內心的深沉。同時,詩中也透露出對人生和世界的思考,給人以啟迪和思索的空間。
“偃鼠河濱水正深”全詩拼音讀音對照參考
mèng jīn wǎn jǐng
孟津晚景
èr yuè chūn fēng yǐn xī yīn, gǒng yān máng shù chàng dēng lín.
二月春風引夕陰,鞏煙邙樹悵登臨。
xī jī wèng wài tiān fāng kuò, yǎn shǔ hé bīn shuǐ zhèng shēn.
醯雞甕外天方闊,偃鼠河濱水正深。
wàn dié gàn luó shān běi sǒng, bàn biān hóng bì rì xī shěn.
萬疊紺螺山北聳,半邊紅壁日西沈。
píng gāo bó mù rén shuí jiàn, yī cùn rú dān wèi quē xīn.
憑高薄暮人誰見,一寸如丹魏闕心。
“偃鼠河濱水正深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。