“臣饑徒索米”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臣饑徒索米”全詩
臣饑徒索米,童小未應門。
清世為塵誚,私家出沐恩。
斗回非挹酒,天遠詎兼盆。
腐爛翔鹓鼠,青黃斷木樽。
容容誰覬福,栩栩自交魂。
衰柳空煙穗,寒苔疊雨痕。
鳴蛙沈故沼,噪雀戀空園。
有客嘲黔突,無人賞負暄。
終期六百石,初服臥丘樊。
分類:
《秋日出沐感懷》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《秋日出沐感懷》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩抒發了作者對于自身境遇的感慨和憂慮。
詩中描繪了一個蕭條凄涼的景象,揭示了作者內心的苦悶和無奈。他描述了自己貧窮的狀況,饑餓的困境以及無法得到幫助的無奈感。他感嘆清世不理解他的辛苦,私家也無法獲得關懷。詩中還描繪了一系列凄涼的景物,如腐爛的鼠群、破損的木樽,以及衰敗的柳樹和寒冷的苔蘚。
通過這些描寫,詩人表達了自己內心的孤獨和失望。他感到自己的努力被埋沒在塵世中,無法得到他人的認可和賞識。他渴望得到幸福和自我實現,但卻感到這是遙不可及的。
整首詩情緒低沉,充滿了對生活現狀的不滿和無奈。通過描寫凄涼的景物和自身的困境,詩人表達了對于社會不公和個人命運的思考和憂慮。
這首詩的中文譯文和賞析有待進一步完善,這里提供的是一個初步的分析和解讀。
“臣饑徒索米”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì chū mù gǎn huái
秋日出沐感懷
luò luò qióng yán jìng, xiāo xiāo wǎn suì hūn.
落落窮閻靜,蕭蕭晚歲昏。
chén jī tú suǒ mǐ, tóng xiǎo wèi yìng mén.
臣饑徒索米,童小未應門。
qīng shì wèi chén qiào, sī jiā chū mù ēn.
清世為塵誚,私家出沐恩。
dòu huí fēi yì jiǔ, tiān yuǎn jù jiān pén.
斗回非挹酒,天遠詎兼盆。
fǔ làn xiáng yuān shǔ, qīng huáng duàn mù zūn.
腐爛翔鹓鼠,青黃斷木樽。
róng róng shuí jì fú, xǔ xǔ zì jiāo hún.
容容誰覬福,栩栩自交魂。
shuāi liǔ kōng yān suì, hán tái dié yǔ hén.
衰柳空煙穗,寒苔疊雨痕。
míng wā shěn gù zhǎo, zào què liàn kōng yuán.
鳴蛙沈故沼,噪雀戀空園。
yǒu kè cháo qián tū, wú rén shǎng fù xuān.
有客嘲黔突,無人賞負暄。
zhōng qī liù bǎi shí, chū fú wò qiū fán.
終期六百石,初服臥丘樊。
“臣饑徒索米”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。