“禹會初陪玉帛臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禹會初陪玉帛臣”全詩
謝庭早占芝蘭族,禹會初陪玉帛臣。
削牘西清催筆距,賜衣中禁換袍銀。
東歸待看榮鄉品,年似終童祿及親。
分類:
《送齊進士奉章闕下》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送齊進士奉章闕下》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩以送行的方式表達了對齊進士奉章入朝的祝福和贊美之情。
詩中描繪了齊進士儀態端莊、仙姿飄逸的形象,以"傾坐仙姿掩石麟"的形容,展現了他高雅的風姿。"奉章車府應觀賓"則表明齊進士受到朝廷的重視和贊賞,受到眾人的矚目。
詩人宋庠在詩中提到自己曾經在謝庭早占到了芝蘭之位,這暗示著宋庠自己也曾有過優秀的才華和成就。他與齊進士一同前往禹會,初次與朝廷的重要人物一同交往,這是一種榮幸和喜悅。
"削牘西清催筆距,賜衣中禁換袍銀"這兩句表達了詩人對齊進士前程的祝愿。削牘西清指的是刮去墨跡,使文書更加清晰;催筆距則是催促進士快速寫出文章。賜衣中禁換袍銀表示齊進士將獲得朝廷的賜賞,衣著將更加華麗。這些表達了對齊進士前途光明、事業順利的祝福。
最后兩句"東歸待看榮鄉品,年似終童祿及親"描繪了齊進士東歸時的情景。"待看榮鄉品"表示期待齊進士在家鄉展示自己的成就和榮耀。"年似終童祿及親"則意味著齊進士雖然年歲已長,但在事業上仍然像年輕人一樣有著光明的前途,同時也享有了家人的關愛。
這首詩以送別的方式,通過對齊進士的贊美和祝福,展現了作者對他的欽佩和敬意。同時,通過描繪齊進士的形象和前程,詩人也在間接地表達了自己對于自身才華和前途的期許和向往。整體上,這首詩以簡潔明快的語言,表達了對齊進士和詩人自身的美好祝愿,展示了宋代文人的情感和風采。
“禹會初陪玉帛臣”全詩拼音讀音對照參考
sòng qí jìn shì fèng zhāng què xià
送齊進士奉章闕下
qīng zuò xiān zī yǎn shí lín, fèng zhāng chē fǔ yīng guān bīn.
傾坐仙姿掩石麟,奉章車府應觀賓。
xiè tíng zǎo zhàn zhī lán zú, yǔ huì chū péi yù bó chén.
謝庭早占芝蘭族,禹會初陪玉帛臣。
xuē dú xī qīng cuī bǐ jù, cì yī zhōng jìn huàn páo yín.
削牘西清催筆距,賜衣中禁換袍銀。
dōng guī dài kàn róng xiāng pǐn, nián shì zhōng tóng lù jí qīn.
東歸待看榮鄉品,年似終童祿及親。
“禹會初陪玉帛臣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。