“新恩黃綬榮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新恩黃綬榮”全詩
官同吳市隱,賦壓楚鄉平。
天霽晨帆駛,潮回夜艑輕。
千巖勝游近,且莫棄塵纓。
分類:
《送馀姚顧尉》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送馀姚顧尉》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔意青霞遠,新恩黃綬榮。
官同吳市隱,賦壓楚鄉平。
天霽晨帆駛,潮回夜艑輕。
千巖勝游近,且莫棄塵纓。
詩意:
這首詩詞描繪了送別馀姚顧尉的場景。詩人回憶起過去的時光,表達了對顧尉新獲得的官職和榮譽的祝賀。他們曾一同隱居在吳市,才華橫溢的顧尉的文采壓倒了楚鄉的士子們。現在,天已經放晴,順風駛船,夜晚的船只輕盈地回到了港口。身臨千巖之上,游覽勝地近在眼前,但詩人告誡顧尉不要輕易放棄世俗的功名利祿。
賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言,展現了宋代文人的風采和情感。詩人通過對昔日友人的送別,表達了對他的贊美和祝福之情。描繪了天氣放晴、順風駛船的場景,給人一種輕松愉悅的感覺。同時,通過千巖勝游的景致,詩人寄托了對友人的期望,希望他能珍惜眼前的機遇,不要輕易放棄追求更高的成就。
整首詩詞以自然景色和樸實的語言為基調,展現了宋代文人對友情和人生的思考。通過對友人的送別,詩人抒發了對友情的珍重和對友人前程的期許,同時也反映了宋代文人對功名利祿的復雜心態。這首詩詞對于理解宋代文人的情感世界和價值觀具有一定的參考價值。
“新恩黃綬榮”全詩拼音讀音對照參考
sòng yú yáo gù wèi
送馀姚顧尉
xī yì qīng xiá yuǎn, xīn ēn huáng shòu róng.
昔意青霞遠,新恩黃綬榮。
guān tóng wú shì yǐn, fù yā chǔ xiāng píng.
官同吳市隱,賦壓楚鄉平。
tiān jì chén fān shǐ, cháo huí yè biàn qīng.
天霽晨帆駛,潮回夜艑輕。
qiān yán shèng yóu jìn, qiě mò qì chén yīng.
千巖勝游近,且莫棄塵纓。
“新恩黃綬榮”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。