“文牘漢諸曹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文牘漢諸曹”全詩
官班唐內使,文牘漢諸曹。
公吏何嘗案,邊兵久罷鏖。
驛沈書插羽,朝絕法吹毛。
殿樹秋陰薄,仙盤旭景高。
君恩如許重,聊此戴山鰲。
分類:
《夙退禁廬》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《夙退禁廬》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早已退隱禁廬,
清晨早起不敢怠慢。
曾任唐朝內使,
亦常寫漢朝文書。
我從未當過官員,
戰亂已久不再煩擾。
沉重的書信堆積如山,
早已停止了朝廷的傳遞。
殿宇中的樹木陰影薄淡,
神仙般的景色高聳。
您對我的恩德如此深重,
我只能戴上山鰲之冠來報答。
詩意:
《夙退禁廬》描述了詩人宋庠的退隱生活。他在詩中表達了自己官班出使的經歷和為朝廷寫文書的經驗,但他并不渴望再次擔任官職。他愿意遠離俗務,靜心修身養性。詩中描繪了禁廬的寧靜與清雅,以及大自然的美景,表達了對退隱生活的追求和對君主恩德的感激之情。
賞析:
《夙退禁廬》以簡潔的語言展現了宋庠的退隱心境和對朝廷的思念。他通過對官職和文書的描述,表達了對權力和繁忙生活的厭倦,強調了個人的追求和內心的寧靜。詩中對自然景色的描繪,如殿樹秋陰薄、仙盤旭景高,展現了禁廬環境的宜人和仙境般的美麗。最后,他用"戴山鰲"來比喻對君主的敬重和感激,顯示出他對君主恩德的珍視。整首詩以平實的語言和深沉的情感,傳達了退隱者追求自由與寧靜的心聲,展示了宋庠對理想生活的向往。
“文牘漢諸曹”全詩拼音讀音對照參考
sù tuì jìn lú
夙退禁廬
shū fǎng shū wú bǔ, chén qū gǎn dàn láo.
書訪殊無補,晨趨敢憚勞。
guān bān táng nèi shǐ, wén dú hàn zhū cáo.
官班唐內使,文牘漢諸曹。
gōng lì hé cháng àn, biān bīng jiǔ bà áo.
公吏何嘗案,邊兵久罷鏖。
yì shěn shū chā yǔ, cháo jué fǎ chuī máo.
驛沈書插羽,朝絕法吹毛。
diàn shù qiū yīn báo, xiān pán xù jǐng gāo.
殿樹秋陰薄,仙盤旭景高。
jūn ēn rú xǔ zhòng, liáo cǐ dài shān áo.
君恩如許重,聊此戴山鰲。
“文牘漢諸曹”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。