“束緼未求曹相火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“束緼未求曹相火”全詩
束緼未求曹相火,冥心將冷子綦灰。
禪床隱灶徒驚俗,曲突徙薪枉備災。
馀燼欲銷微霰集,燎薰援錦憶平臺。
分類:
《夜爐》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《夜爐》是一首宋代的詩詞,作者是宋庠。這首詩詞通過描寫夜晚的爐火,表達了作者內心的孤獨和憂傷。
譯文:
夜晚,風從窗戶中吹進來,燭光搖曳不定,爐火飄動著煤煙。
我坐在空爐旁,抱著冷凍的酒杯取暖。
束縛未解,我渴望著有人為我生火取暖,
我內心深處的冷漠像子綦灰一樣沉重。
我躲在禪床上的隱灶之后,卻只能驚擾了塵世的安寧,
曲折的命運使我徒勞地搬運柴火,卻無法避免災禍的降臨。
余燼漸漸燃盡,微小的霰雪在爐火中凝結,
燃燒的香煙托起了我回憶平臺的美好。
賞析:
《夜爐》將夜晚的爐火作為意象,通過描寫爐火的動態和煙霧的飄散,凸顯了作者內心的孤獨和憂傷。詩中的爐火燃燒著煤煙,但卻無法溫暖作者的內心,爐火的微光與外界的風聲形成鮮明的對比,突出了作者的孤立感。他坐在空爐旁,抱著冷凍的酒杯,寒冷的環境與酒杯的冷度相互呼應,表達了作者內心的冷漠和冷寂。
詩中的“束縛未解”暗示了作者渴望自由和解脫,希望有人能為他生火取暖。然而,他內心的冷漠和孤獨像子綦灰一樣沉重,無法輕易擺脫。詩中的禪床和灶火象征著內心的安寧和溫暖,但作者卻感到自己的存在只會擾亂塵世的平靜。他曲折地搬運柴火,卻無法逃避災禍的降臨,意味著人世間的辛勞和命運的無常。
詩的最后,描寫了馀燼漸漸燃盡,微小的霰雪在爐火中凝結。馀燼的消逝象征著美好的事物的逝去,微霰集結的景象則增添了一絲凄涼之感。燎薰援錦,回憶起平臺的美好,表達了作者對過去美好時光的懷念和對溫暖的渴望。
《夜爐》通過對夜晚爐火的描寫,以及與作者內心的情感交織,展示了宋代文人的孤獨和憂傷。詩詞中所表達的情感和意象,使人們在閱讀中感受到了深層次的情感共鳴。
“束緼未求曹相火”全詩拼音讀音對照參考
yè lú
夜爐
fēng chuāng yè yǒng zhú piāo méi, zuò yōng kōng lú nuǎn dòng bēi.
風窗夜永燭飄煤,坐擁空爐暖凍杯。
shù yùn wèi qiú cáo xiāng huǒ, míng xīn jiāng lěng zǐ qí huī.
束緼未求曹相火,冥心將冷子綦灰。
chán chuáng yǐn zào tú jīng sú, qū tū xǐ xīn wǎng bèi zāi.
禪床隱灶徒驚俗,曲突徙薪枉備災。
yú jìn yù xiāo wēi sǎn jí, liáo xūn yuán jǐn yì píng tái.
馀燼欲銷微霰集,燎薰援錦憶平臺。
“束緼未求曹相火”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。