“東菑聊騁望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東菑聊騁望”全詩
山顏紅露日,田尾濁鳴溝。
知倦翩翩鳥,來思濕濕牛。
東菑聊騁望,偏識種瓜疇。
分類:
《雨歇》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《雨歇》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨勢停歇,我匆忙乘著云彩飛行,涼爽的煙霧在黃昏中繚繞。山巒如紅霞般綻放,露水晶瑩,照耀著太陽的余暉。田間尾巷傳來模糊的蛙鳴,溪水渾濁。疲倦的鳥兒知道飛行已乏味,來思念著濕潤的草地。在東方的菑園里,我漫步欣賞著,特別認識到種植瓜果的農田。
詩意:
《雨歇》展現了一個雨后的景象,通過描繪自然景色和動物行為來表達作者的情感和思考。詩詞以清新的筆觸描繪了雨后的山水、煙霧和田野,展示了大自然的美麗和活力。同時,通過描述鳥兒疲倦、思念濕潤的場景,作者表達了對自由和自然的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了雨后的景色,給人以清新、寧靜的感受。作者通過運用形象的比喻和細膩的描寫,讓讀者仿佛置身于雨后的山野之中。詩詞中運用了豐富的意象,如乘云、涼煙、紅露、濁鳴溝等,使整首詩詞充滿了生動的畫面感。同時,詩中表達了作者對自然的熱愛和對自由的追求,通過疲倦的鳥兒和思念濕潤的牛,傳遞了對自然純樸、自由自在的渴望。
這首詩詞展示了宋代詩人對自然景色的敏感觀察和細膩描繪的能力,以及對自由和自然的向往和追求。通過閱讀和欣賞這首詩詞,讀者可以感受到大自然的美麗和活力,同時也能感受到作者對自由和自然的情感表達。
“東菑聊騁望”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xiē
雨歇
jí duì chéng yún dù, liáng yān luò wǎn liú.
急對乘云度,涼煙落晚留。
shān yán hóng lù rì, tián wěi zhuó míng gōu.
山顏紅露日,田尾濁鳴溝。
zhī juàn piān piān niǎo, lái sī shī shī niú.
知倦翩翩鳥,來思濕濕牛。
dōng zāi liáo chěng wàng, piān shí zhòng guā chóu.
東菑聊騁望,偏識種瓜疇。
“東菑聊騁望”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。