“黼座披天幄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黼座披天幄”全詩
人來重塞表,年是上皇初。
萬岫移神島,千門敞徼廬。
春云低借幕,瑤斗近臨車。
露渥仙杯溢,風和法曲徐。
劍丸爭獻巧,橦索競凌虛。
老柘優詞麗,交竿舞態舒。
盤豐行炙數,冠重賜花馀。
瑞境儀韶鳳,歡心在鎬魚。
太平同樂意,應有史臣書。
分類:
《正月四日侍宴紫宸殿契丹使預會》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《正月四日侍宴紫宸殿契丹使預會》是宋代作者宋庠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正月初四,侍宴于紫宸殿,契丹使預先來會。黼座上鋪著天幕,朝簪上插著玉簪。人們來來往往重疊塞表,新年是上皇的開始。萬山島嶼轉移神采,千門宅邸敞開宏廬。春云低垂借作帷幕,瑤臺星斗近前駕車。露水滋潤仙杯溢滿,微風吹拂法曲徐徐。劍丸爭相獻上巧思,繩索競相凌駕虛無。老柘樹下優美詞句華麗,交竿之舞姿態舒展。盤豐美食盛滿行炙數,冠重賜予的花朵還有余香。吉祥之境充滿儀態鳳凰,歡愉之心寄于鎬魚之間。太平安康與和樂的意愿,應該有史臣來記錄。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代在正月初四舉行的盛大宴會場景。宴會地點設在紫宸殿,來賓中包括來自契丹的使者。詩人以華麗的描寫和細膩的意象,展示了宴會的盛況和喜慶氛圍。
詩中提到的黼座披天幄、朝簪集玉除,描述了宴會場所的莊嚴和華美。人們絡繹不絕地來到殿中,紛紛呈上賀表,新年也象征著皇帝的新起點。
詩中出現的萬岫移神島、千門敞徼廬,表達了山岳和宅邸的壯麗景觀,顯示了宴會場地的宏大和輝煌。
詩人描繪了春云低借幕、瑤斗近臨車的景象,以及露渥仙杯溢、風和法曲徐的描寫,展現了宴會的雅致和悠然祥和的氛圍。
詩中的劍丸爭獻巧、橦索競凌虛,描繪了宴會上才藝的競賽和展示,展示了文人雅士的風采和才華。
詩人還提到了老柘優詞麗、交竿舞態舒,形容了文人的才情和舞姿的優美。
最后,詩人表達了對太平安康和和樂的期望,并希望有史臣能夠記錄下這樣盛大而喜慶的場面。
這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了宋代宴會的盛況和喜慶氛圍,同時也表達了對太平盛世的向往和祝愿。
“黼座披天幄”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè sì rì shì yàn zǐ chén diàn qì dān shǐ yù huì
正月四日侍宴紫宸殿契丹使預會
fǔ zuò pī tiān wò, cháo zān jí yù chú.
黼座披天幄,朝簪集玉除。
rén lái zhòng sāi biǎo, nián shì shàng huáng chū.
人來重塞表,年是上皇初。
wàn xiù yí shén dǎo, qiān mén chǎng jiǎo lú.
萬岫移神島,千門敞徼廬。
chūn yún dī jiè mù, yáo dòu jìn lín chē.
春云低借幕,瑤斗近臨車。
lù wò xiān bēi yì, fēng hé fǎ qǔ xú.
露渥仙杯溢,風和法曲徐。
jiàn wán zhēng xiàn qiǎo, tóng suǒ jìng líng xū.
劍丸爭獻巧,橦索競凌虛。
lǎo zhè yōu cí lì, jiāo gān wǔ tài shū.
老柘優詞麗,交竿舞態舒。
pán fēng xíng zhì shù, guān zhòng cì huā yú.
盤豐行炙數,冠重賜花馀。
ruì jìng yí sháo fèng, huān xīn zài gǎo yú.
瑞境儀韶鳳,歡心在鎬魚。
tài píng tóng lè yì, yīng yǒu shǐ chén shū.
太平同樂意,應有史臣書。
“黼座披天幄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。