“一水東流闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一水東流闊”全詩
蟾規欲破暈,天杵不盈尋。
浦逗分風席,洲喧避繳禽。
憑高機事息,并為漢川陰。
分類:
《漢濱北樓》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《漢濱北樓》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北樓矗立于漢濱之上,遠眺一水東流的廣闊,諸峰在右側轉折而深邃。蟾蜍的規矩欲要破曉的時候,天上的杵子還沒有充盈顯現。港灣里漂浮的船只分開風帆,洲島上喧囂的鳥兒躲避著羅網。我依靠高樓,靜心思考著機緣,與漢川的陰影融為一體。
詩意:
《漢濱北樓》通過對景物的描繪,表達了詩人宋庠對自然景觀的觀察和內心的感悟。詩中以北樓為視角,展示了大自然的美妙與變化。詩人通過細膩的描寫,將一系列景物巧妙地連接在一起,表現了自然界的和諧與流轉,以及人與自然的共生關系。
賞析:
這首詩詞展示了宋庠細膩的觀察力和精湛的描寫技巧。首先,詩人以北樓為觀景點,通過眺望一水東流,展現了大自然的廣闊和壯美。接著,詩人以諸峰右轉深的描寫,刻畫出山巒的變幻和神秘感。蟾蜍規矩欲破曉、天杵不盈尋的意象,形象地表達了時間的流轉和變化的不確定性。詩人進一步描繪了浦逗分風席、洲喧避繳禽的景象,通過動態的物象展示了自然界的生機勃發和萬物相互依存的關系。最后,詩人憑高機事息,并為漢川陰的句子,表達了自己在這樣的自然環境中,靜心思考機緣和與大自然融合的心境。
整首詩詞以自然景物為主線,通過景物的描繪展現了豐富的情感和哲理內涵。通過對自然界的細致觀察,詩人傳達了對自然美的贊美和對人與自然的和諧相處的思考。這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,給人以美的享受和思考的空間,展示了宋代文人對自然的獨特感悟和審美追求。
“一水東流闊”全詩拼音讀音對照參考
hàn bīn běi lóu
漢濱北樓
yī shuǐ dōng liú kuò, zhū fēng yòu zhuǎn shēn.
一水東流闊,諸峰右轉深。
chán guī yù pò yūn, tiān chǔ bù yíng xún.
蟾規欲破暈,天杵不盈尋。
pǔ dòu fēn fēng xí, zhōu xuān bì jiǎo qín.
浦逗分風席,洲喧避繳禽。
píng gāo jī shì xī, bìng wèi hàn chuān yīn.
憑高機事息,并為漢川陰。
“一水東流闊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。