“沈臂驚秋肉減分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈臂驚秋肉減分”全詩
臣饑枉索中都米,卿事猶參下國軍。
三襲賦臺拋苑雪,一塵鄉樹辨江云。
坐曹少茹徒勞嘆,南闕干霄遲獻文。
分類:
《送李秘校赴太平法掾》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送李秘校赴太平法掾》是宋代詩人宋庠的作品。這首詩表達了詩人對李秘校的送別之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
沈臂驚秋肉減分,
曉波衰柳對離群。
臣饑枉索中都米,
卿事猶參下國軍。
三襲賦臺拋苑雪,
一塵鄉樹辨江云。
坐曹少茹徒勞嘆,
南闕干霄遲獻文。
詩意:
這首詩描繪了一個離別場景,詩人表達了對李秘校的送別之情。詩中通過描寫秋天的景象,表達了悲涼的氛圍。詩人感嘆時光的流轉,沉重的思緒和離群的悲傷交織在一起。詩人還提到了自己的困境,表達了對國家軍隊的參與和對糧食的需求。最后,詩人以自己的身份和努力來對比李秘校的才華和功績,表達了對李秘校的佩服和敬意。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感。詩人通過描繪秋天的景象,運用意象手法,將離別的憂傷與季節的變遷相結合,營造出一種凄涼的氛圍。詩中的"沈臂驚秋肉減分"、"曉波衰柳對離群"等形象描寫,巧妙地表達了離別的痛苦和孤獨。詩人將自己的境遇與李秘校的才華相對照,表達了自己對李秘校的敬佩之情。整首詩情感真摯,語言簡練,給人以深深的思索和共鳴。
這首詩體現了宋代詩人的寫作風格,注重意境的營造和情感的抒發。通過對個人經歷和社會現實的描寫,詩人表達了個人的情感體驗和對時代的思考。這種情感的真實和對生活的關注,是宋代詩歌的一個顯著特點。
“沈臂驚秋肉減分”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ mì xiào fù tài píng fǎ yuàn
送李秘校赴太平法掾
shěn bì jīng qiū ròu jiǎn fēn, xiǎo bō shuāi liǔ duì lí qún.
沈臂驚秋肉減分,曉波衰柳對離群。
chén jī wǎng suǒ zhōng dōu mǐ, qīng shì yóu cān xià guó jūn.
臣饑枉索中都米,卿事猶參下國軍。
sān xí fù tái pāo yuàn xuě, yī chén xiāng shù biàn jiāng yún.
三襲賦臺拋苑雪,一塵鄉樹辨江云。
zuò cáo shǎo rú tú láo tàn, nán quē gàn xiāo chí xiàn wén.
坐曹少茹徒勞嘆,南闕干霄遲獻文。
“沈臂驚秋肉減分”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。