“定有臨邛負弩人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定有臨邛負弩人”全詩
郵中別夜星催曉,殿里歸年樹約春。
幾日詞垣棲健筆,九秋朝橐冒征塵。
西州歸馬歡迎處,定有臨邛負弩人。
分類:
《送石舍人賜告還鄉》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《送石舍人賜告還鄉》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清班內史近侍臣,
告訴我家恩賜俞新。
郵遞中夜星促破曉,
宮殿里返鄉樹約春。
幾日間,詞垣上才子棲身,
九秋晨鐘敲橐中籌備征塵。
西州之地將迎接歸馬的歡喜,
定有臨邛之地隨行的弩手。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人宋庠送別石舍人赴任后返回家鄉的作品。詩中描繪了送別時的情景和對石舍人即將歸鄉的期待和歡迎。
詩的開篇,以清班內史近侍臣的身份,石舍人向作者告別,表達了受到家族的嘉獎和祝福,這是一種家庭的恩賜。
接著,詩人描述了郵遞的情景,夜晚的星星催促著黎明的到來,象征著時間的流逝和告別的臨近。而宮殿中的歸年樹則是對歸鄉的歡迎和對新春的期盼。
在第三、四句中,詩人表達了對石舍人在外任職的幾日忙碌和詞垣上才子的安身之處,而九秋朝橐冒征塵則暗示著石舍人將踏上歸鄉的行程,這是一種充滿辛勞和奮斗的情感。
最后兩句描繪了歸鄉的歡喜和期待。西州將會迎接歸馬的喜悅,而臨邛則有負弩之人隨行,弩手的存在暗示了石舍人家鄉的安全和繁榮。整首詩以送別和歸鄉為主題,表達了對石舍人的祝福和對家鄉的思念與期待。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了送別和歸鄉的情景,通過對細節的描寫和象征的運用,傳達了對歸鄉者的思念與祝福,展現了作者對家國的關懷和對家人的深情。同時,通過對歸鄉的渴望和期待的描寫,表達了對美好未來的向往和對家鄉的熱愛。整首詩情感真摯,意境深遠,是宋代詩歌的一部優秀作品。
“定有臨邛負弩人”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí shè rén cì gào huán xiāng
送石舍人賜告還鄉
nèi shǐ qīng bān jìn shì chén, guò jiā ēn gào yuē yú xīn.
內史清班近侍臣,過家恩告曰俞新。
yóu zhōng bié yè xīng cuī xiǎo, diàn lǐ guī nián shù yuē chūn.
郵中別夜星催曉,殿里歸年樹約春。
jǐ rì cí yuán qī jiàn bǐ, jiǔ qiū cháo tuó mào zhēng chén.
幾日詞垣棲健筆,九秋朝橐冒征塵。
xī zhōu guī mǎ huān yíng chù, dìng yǒu lín qióng fù nǔ rén.
西州歸馬歡迎處,定有臨邛負弩人。
“定有臨邛負弩人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。