“一石蒲桃先載酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一石蒲桃先載酒”全詩
臨邛貴客傾中坐,漳水詞人記后車。
一石蒲桃先載酒,萬株金谷正交花。
風光不減蘭亭會,醉墨憑君紀歲華。
分類:
《同萬秀才讌楊侯別墅》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《同萬秀才讌楊侯別墅》是宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個別墅的美景和詩人的情感,傳達了對友誼和歲月流轉的思考。
詩詞的中文譯文:
苑路輕驂拂曉霞,
斗城南畔列侯家。
臨邛貴客傾中坐,
漳水詞人記后車。
一石蒲桃先載酒,
萬株金谷正交花。
風光不減蘭亭會,
醉墨憑君紀歲華。
詩意和賞析:
這首詩以描繪別墅的美麗景色為主題,展示了作者在別墅中與朋友共度時光的情景。詩的開頭描述了一條苑路,輕盈的馬匹在晨曦中穿過,霞光映照下,給人以寧靜和美好的感覺。接著,詩人提到了位于斗城南畔的列侯家,這是一個地位顯赫的貴族之家,意味著詩人與這位朋友的交往是在尊貴的環境中進行的。
下一節詩句中,詩人描述了自己與來自臨邛的貴客坐在一起,這位貴客被贊譽為中坐,可見他的地位顯赫。接著提到漳水,這里指的是漳州的水域,而詞人則自稱為漳州的詞人。這一句表達了詩人與貴客之間的交往,以及詩人在文學上的成就,將其與漳州的水域聯系起來,暗示著詩人的才情和聲譽。
接下來的句子中,詩人描繪了別墅中的景色。一塊石頭上種植了蒲桃樹,這里的蒲桃是指一種美味的水果,而這塊石頭則承載著詩人們的歡聚和賞酒,展示了友誼和宴會的場景。金谷是指黃金般的谷地,萬株花朵在其中交相輝映,給人以繁花盛開的美景。這里的場景與蘭亭會相比,風光并不遜色,顯示出別墅的壯麗景色。
最后一句表達了詩人對友誼和時光流逝的思考。他以醉墨的方式,將友誼和歲月的華彩留存在紀念之中,寄托著對美好時光的珍惜和回憶。
整首詩描繪了別墅的美景和詩人與朋友的交往,表達了對友誼和時光流轉的珍惜之情。通過描繪自然景物和人物關系,詩人傳達了對美好時光和友情的贊美,使讀者感受到了詩人內心深處的情感和對美的追求。
“一石蒲桃先載酒”全詩拼音讀音對照參考
tóng wàn xiù cái yàn yáng hóu bié shù
同萬秀才讌楊侯別墅
yuàn lù qīng cān fú xiǎo xiá, dòu chéng nán pàn liè hòu jiā.
苑路輕驂拂曉霞,斗城南畔列侯家。
lín qióng guì kè qīng zhōng zuò, zhāng shuǐ cí rén jì hòu chē.
臨邛貴客傾中坐,漳水詞人記后車。
yī shí pú táo xiān zài jiǔ, wàn zhū jīn gǔ zhèng jiāo huā.
一石蒲桃先載酒,萬株金谷正交花。
fēng guāng bù jiǎn lán tíng huì, zuì mò píng jūn jì suì huá.
風光不減蘭亭會,醉墨憑君紀歲華。
“一石蒲桃先載酒”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。